Translation of "вечеру" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "вечеру" in a sentence and their turkish translations:

К вечеру похолодает.

Hava bu gece soğuyacak.

- К вечеру дождь наконец перестал.
- К вечеру дождь наконец прекратился.

Nihayet akşama doğru yağmur durdu.

К вечеру начался дождь.

Akşama doğru yağmur yağmaya başladı.

К вечеру образовалось несколько облаков.

Akşama kadar, birkaç bulut oluştu.

Том будет здесь к вечеру.

Tom akşama kadar burada olacak.

- Увидимся после обеда.
- Увидимся ближе к вечеру.

Bu öğleden sonra seni tekrar göreceğim.

- Если выедешь сейчас, будешь в Бостоне к завтрашнему вечеру.
- Если выедете сейчас, будете в Бостоне к завтрашнему вечеру.
- Если выедешь сейчас, завтра к вечеру будешь в Бостоне.
- Если выедете сейчас, завтра к вечеру будете в Бостоне.

Şimdi yola çıkarsan yarın akşama kadar Boston'da olursun.

Боюсь, как бы дождь к вечеру не пошёл.

Korkarım ki öğleden sonra yağmur yağacak.

- К вечеру пошёл дождь.
- Под вечер пошёл дождь.

Akşama doğru yağmur yağmaya başladı.

Дождь идет с позавчера, но к вечеру может проясниться.

Evvelsi günden beri yağmur yağıyor ama bu öğleden sonra açabilir.