Translation of "веселье" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "веселье" in a sentence and their turkish translations:

- Не порти нам веселье.
- Не портите нам веселье.

Eğlencemizi bozma.

Пусть начнётся веселье!

Eğlence başlasın.

Веселье только начинается.

Sadece eğlence başlıyor.

Пусть веселье начинается.

Eğlence başlasın.

Нет времени на веселье.

Eğlenceye vakit yok.

Ничто не может испортить веселье.

Hiçbir şey eğlencenin tadını kaçırtamaz.

Игра в теннис - это веселье.

- Tenis oynamak eğlenceli.
- Tenis oynamak eğlencelidir.

К сожалению, я пропустил всё веселье.

Ne yazık ki, bütün eğlenceyi kaçırdım.

Где есть музыка - там и веселье.

Müziğin olduğu yerde eğlence var.

Кайфолом - это человек, который портит людям веселье.

Bir oyunbozan diğer insanların eğlencesini bozan bir kişidir.

- Веселье и игры закончились.
- Игры и развлечения закончились.

Eğlence ve oyunlar bitti.

- Вот где начинается потеха.
- Вот где начинается веселье.

- Bu, eğlencenin başladığı yerdir.
- Eğlence burada başlıyor.