Translation of "там" in Korean

0.024 sec.

Examples of using "там" in a sentence and their korean translations:

Прямо там.

바로 위에 있네요

даже там,

그 곳에서 조차

Смотрите, там орёл!

이런, 저기 독수리예요!

Смотрите, там орел!

저기, 독수리예요!

Смотрите, там тарантул.

보세요, 타란툴라예요

купим там краску

페인트를 좀 사 와야지.

Вы сидите там,

거기 여러분들이 앉아 있습니다.

и все, кто там живут, больше не захотят там находиться.

동굴 안의 어떤 생물도 더는 동굴 안에 있으려 하지 않을 겁니다

Вон там есть вагонетка.

저기 수레가 보이시죠

Она там, внизу! Дана!

저 아래에 있어요! 데이나!

Смотрите, там внизу дорога.

보세요, 저기 길이 보입니다

Посмотрите, там маленькая елка.

저기 작은 전나무가 있네요

Смотрите, там дорога внизу.

보세요, 저기 길이 보입니다

Слышите? Смотрите, там вода.

들리세요? 물입니다

Меня зовут Том Там,

제 이름은 톰 떰입니다.

Настолько безопасно там было.

발전소는 정말로 안전했죠.

Там мы увеличиваем лестницу,

오페라에선 이런 계단 높이를 줄여

Там нет площади Ленина.

그곳에 레닌광장은 없습니다.

Ну, если там есть вода, это значит, что там будет живность.

저 아래 물이 있다는 건 아마 동물들이 있으리란 뜻이기도 하겠죠

и там, посередине, вас ранят.

중간에서 상처를 입게되죠.

Что-то там не так.

뭔가 느낌이 좀 맞지 않는 거죠.

Вон она, там внизу! Дана!

저 아래에 있어요! 데이나!

Мох здесь, север, наверное, там.

여기 이끼가 있으니 아마 저쪽이 북쪽이겠죠

Мох здесь, значит, север там.

여기 이끼가 있으니 아마 저쪽이 북쪽이겠죠

Никуда не уходи, оставайся там.

어디 가지 말고 가만히 있어

вы бы нашли там стикеры.

포스트잇이 있었고,

Рич проработал там 20 лет.

리치는 거기서 20년을 일했어요.

Но там люди меня спрашивали:

하지만 한국에서 저는 이런 질문들을 받았습니다.

да что уж там, ярости, —

정말 분노같은 것들이죠.

там найдётся место для меня,

내가 가야할 곳은 있을 거예요.

И обломки где-то там.

잔해는 그 어딘가에 있습니다

Там определённо что-то металлическое.

네, 금속이 확실하네요

Там? Прямо к этим валунам?

저쪽일까요? 바위들이 있는 오른쪽?

И сидя там в одиночестве...

그리고 저는 락커룸에 혼자 앉아

Я была там пару месяцев назад.

몇 달 전에 그곳에 있었어요.

ведь я не бывала там давно.

왜냐하면 저는 두바이에 간지 꽤 오래됐기 때문이죠.

Но и там кое-что произошло.

그런데 거기서도 상황이 달랐습니다.

Вопрос на засыпку. Там нет канализации.

넌센스 퀴즈입니다. 하수구는 없을 거예요.

Мех! Просто зацепился за ветку там.

털이에요 이 가지에 걸려 있었어요

Ночью холодный воздух будет там оседать.

밤이 되면 모든 찬 공기가 가라앉게 되는데

Интересно, стоит ли проверить, что там.

확인해볼 만할지 모르겠네요

Он направляется к туше, видите там?

독수리가 노리는 게 저겁니다 저 아래 시체 보이세요?

Кажется, там шахта, проверим её тоже.

저기 광산이 있는 것 같네요 저곳도 살펴봅시다

Давайте посмотрим, что сможем там найти.

탱크로 들어가서 뭐가 나오는지 봅시다

и там народ со всего света.

전세계에서 온 사람들까지 다 거기에 있었죠.

Если собираетесь остаться там подольше — исследуйте.

하지만 오래 있을 거라면 탐색하세요.

оказались там всего по одной причине:

단 한 가지 이유로 구금되어 있지요.

Там определенно что-то блестит внизу.

저 아래에 반짝이는 게 있어요

Он там? В направлении этих валунов?

저쪽일까요? 바위들이 있는 오른쪽?

Или там? Слева, к расщелине каньона?

아니면 저쪽일까요? 협곡으로 통하는 왼쪽?

и детям приходилось играть прямо там».

거긴 애들이 노는 데잖아요."

и знали, что там восторжествует справедливость.

거기서 정의가 실현된다고 알게 되는 그런 곳이죠.

и сегодня там 185 чернокожих студентов,

지금은 185명의 흑인 학생과

мы построим там Международный Афроамериканский музей,

이 지역에 아프리카계 미국인 박물관을 지을 예정입니다.

Надеюсь, когда люди будут там ходить,

희망사항으로, 사람들이 올 때

Животные там странные и крайне необычные.

‎해양 동물은 ‎독특하고 매혹적입니다

встретила там видеооператора по имени Фрэнсис Татум

프란시스 테이텀이란 비디오 작가를 만났어요.

создал там небольшое поселение с несколькими дорогами,

작은 마을과 길들을 만드는 데에 시간을 보내고

Там опреденно есть признаки присутствия крупных хищников.

뭐, 커다란 육식동물이 있었던 게 확실하지만

Там опреденно есть признаки обитания крупных хищников.

뭐, 커다란 육식동물이 있었던 게 확실하지만

Там змея, и все лекарства... ...были разграблены.

뱀이 있어요 그리고 약품이 온통... 밖으로 나와 있네요

Там может быть жутковато и определенно опасно,

조금 으스스할 수도 있고 위험할 게 분명하지만

Смотрите, и также там луч света, взгляните!

그리고 또 저쪽에는 빛이 새어 들어와요, 보세요!

Вы решаете. Давайте привяжем веревку. Может, там?

결정은 당신 몫이니까요 로프를 묶읍시다 이쯤에 묶을까요?

Посмотрим, что сможем там найти. Так, давай.

뭐가 나올지 보자고요 자, 가시죠!

Но смотрите, там даже сверчок есть. Видите?

보세요, 귀뚜라미도 한 마리 잡혀 있어요, 보이세요?

чтобы знать, что там с ним произойдёт.

계속해서 조사해야 하는 거죠.

и была там явно не к месту.

저는 그 수업을 따라가지 못했죠.

Наши побывали там задолго до моего рождения

마지막으로 인류가 그곳에 갔을 때 저는 태어나기도 전이었고,

Там, где одна мечта закончилась, начиналась другая.

하나의 꿈은 끝났지만 또 다른 꿈이 시작되었죠.

Там была женщина, она рассказывала нам о том,

"거기에서 한 여자가 우리에게

и первое, что там делают, — смотрят под капот.

아마 후드를 맨 먼저 열어볼 거예요.

но там будет и много чудес и милостей.

놀랍고 경이로운 것들도 있을 거예요.

это будет лучше для лекарств, там намного прохладнее.

동굴 안이 훨씬 서늘하니까 약품에는 좋을 겁니다

Отлично! Там может быть много возможностей для выживания,

좋습니다! 우리의 생존을 위한 많은 기회가 있을 겁니다

Видите озеро и карьер, там внизу? Здесь высоко!

저 아래 호수와 채석장이 보이시나요? 엄청 높습니다!

«Оазис» — это вода, и там всегда поймаешь существ.

오아시스에는 물이 있고 언제나 생물들을 찾을 수 있죠

Они там в тепле, как им и нужно.

그 아래에 숨어 체온을 유지해야 하거든요

Там со всеми было что-то не так.

그 곳의 사람들은 모두가 저처럼 어딘가 아팠으니까요.

Я приехал на север штата и остался там.

북부에 터전을 잡을 수 있었고 그 후로도 계속 살았어요.

Там все эти люди жили и работали вместе.

이런 사람들이 함께 살고 일하고 있습니다.

Я найду их там и привью к дереву,

저는 그 지역에서 자라는 과일을 나무에 접목해서

Когда я была там, я получила неожиданный подарок.

제가 거기 있었을 때, 뜻밖의 선물을 하나 받았어요.

находятся там потому, что не могут выплатить залог.

보석금을 지불할 능력이 없기 때문에 거기 있습니다.

потому никогда не замечал, что там играют дети».

거기서 애들이 논다는 걸 알 지 못 했어요."

Там, где нет справедливого суда, нет гуманного наказания,

공정한 재판이 없는 곳에는, 인간적인 처벌도 없으며,

кто-то спросит: «Ну как там было на TED?»

누군가가 묻겠죠. "테드는 어땠어?"

Когда вы там были, вы запечатлели его на фото?

그리고 그곳에 있었을 때, 그 장소를 사진 찍었나요?

Я стояла там с другими членами общин Южной Луизианы —

루이지애나 남부 지역 공동체의 다른 사람들과 함께 있었죠.

Именно там в один из сентябрьских дней 2018 года

2018년 9월의 어느 날,

Там не было сети Wi-Fi и мобильной связи,

거기엔 와이파이, 핸드폰도 존재하지 않았습니다.

Но, по крайней мере, я знаю, что она там.

그래도 양이 저기 있으니까

Этот куст может расти там, где не растет ничего.

어떤 곳에서까지 자라는지 상상도 못 하실걸요

Так что эти твари будут прятаться там, где прохладнее.

따라서 생물들은 어디든 서늘한 곳에 숨어 있을 겁니다