Translation of "музыка" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "музыка" in a sentence and their turkish translations:

- Музыка ее страсть.
- Музыка - её страсть.

Müzik onun tutkusu.

Играла музыка.

Müzik vardı.

Музыка смолкла.

Müzik durdu.

Музыка объединяет.

Müzik birleştirir.

- Музыка - моё хобби.
- Моё любимое занятие – музыка.

Benim hobim müzik.

- Музыка является универсальным языком.
- Музыка - универсальный язык.

Müzik evrensel bir dildir.

- Музыка является универсальным языком.
- Музыка - это универсальный язык.

Müzik evrensel bir dildir.

- Вам нравится итальянская музыка?
- Тебе нравится итальянская музыка?

İtalyan müziğinden hoşlanır mısın?

"На пикнике будет живая музыка". - "Что за музыка?"

"Piknikte canlı müzik olacak." "Ne tür müzik?"

Колледж, покупки, музыка.

Üniversite, alışveriş, müzik.

Музыка радует слух.

Müzik kulakları tatmin eder.

Рок — музыка молодёжи.

Rock gençlerin müziğidir.

Музыка слишком громкая.

Müzik çok gürültülü.

Это не музыка.

Bu müzik değil.

Какая красивая музыка!

Böylesine harika bir müzik!

Математика - музыка разума.

Matematik, aklın müziğidir.

Музыка постепенно смолкла.

Müzik yavaş yavaş yok oldu.

Музыка - моё хобби.

Müzik benim hobimdir.

Музыка снова заиграла.

Müzik yeniden başladı.

Музыка Тома потрясающая.

Tom'un müziği inanılmazdır.

Музыка - моя страсть.

Müzik benim için bir tutkudur.

Нам нужна музыка.

Müziğe ihtiyacımız var.

Эта музыка ужасна.

Bu müzik korkunç.

Музыка - часть меня.

- Müzik benim bir parçam.
- Müzik benim bir parçamdır.

Музыка - его страсть.

Müzik onun tutkusu.

Музыка поднимает настроение.

- Müzik ruh hâlini iyileştirir.
- Müzik insanın enerjisini yükseltir.

Откуда эта музыка?

O müzik nereden geliyor.

Музыка Тома прекрасна.

Tom'un müziği güzeldir.

Мне понравилась музыка.

Müziği severdim.

Музыка — моя жизнь.

Müzik benim hayatım.

- Эта музыка популярна у молодёжи.
- Эта музыка популярна среди молодёжи.

Müzik genç insanlar arasında popülerdir.

Музыка питает наше воображение.

Müzik bizim hayal gücümüzü besler.

Мне нравится его музыка.

Ben onun müziğini seviyorum.

Его музыка слишком шумная.

Onun müziği çok gürültülü.

Классическая музыка меня успокаивает.

Klasik müzik beni yatıştırıyor.

Кажется, Кате нравится музыка.

Cathy müzikten hoşlanıyor gibi görünüyor.

Музыка - величайшее из искусств.

Müzik, sanatların en büyüğüdür.

Что то за музыка?

Bu müzik nedir?

Мне нравится эта музыка.

Ben bu müzikten hoşlanırım.

Эта музыка нагоняет сон.

Bu müzik insanın uykusunu getirir.

Музыка была очень громкой.

- Müzik çok yüksek sesliydi.
- Müzik çok gürültülüydü.
- Müzik çok yüksekti.

Какая музыка тебе нравится?

- Ne tür müzik seversin?
- Ne tür müzik seversin ?

Мне нравится всякая музыка.

Bütün müzik türlerini severim.

Тебе нравится кельтская музыка?

Kelt müziğini sever misin?

Музыка скрашивает нашу жизнь.

Müzik hayatımızı aydınlatır.

Ему знакома современная музыка.

Modern müzik ona tanıdıktır.

Мне нравится австрийская музыка.

Avusturya müziğini severim.

Такая музыка не моё.

Bu tür müzik benim tarzım değil.

Та музыка его нервирует.

O müzik onu sinirlendiriyor.

Музыка - это порыв души.

Müzik, ruhun dışavurumudur.

Музыка для меня важна.

Müzik benim için önemli.

Громкая музыка меня раздражает.

Yüksek sesli müzik beni rahatsız ediyor.

Тебе нравится эта музыка?

Bu müziği seviyor musun?

Эта музыка меня успокаивает.

Bu müzik beni sakinleştiriyor.

Мне нравится рок-музыка.

Rock müzikten hoşlanırım.

- Эта музыка заставила меня прослезиться.
- Эта музыка довела меня до слёз.

Müzik beni ağlattı.

- Тебе нравится современная музыка?
- Вам нравится современная музыка?
- Вы любите современную музыку?

Modern müziği sever misin?

музыка исходит из самой системы.

bu müzik sistemin kendisinden geliyor.

Музыка доставляет нам большое удовольствие.

Müzik bize çok zevk verir.

Музыка - это дар от Бога.

Müzik Allah'ın bir hediyesidir.

Тому нравится футбол и музыка.

Tom futbol ve müzikten hoşlanır.

Мне не нравится такая музыка.

O tür müziği sevmiyorum.

Классическая музыка - это не моё.

Klasik müzik benim tarzım değil.

Мне не нравится рок-музыка.

Ben rock müziğini beğenmiyorum.

Ей нравится русская поп-музыка.

O, Rus pop müziğini sever.

После короткого перерыва началась музыка.

Kısa bir duraklama vardı ve sonra müzik başladı.

Музыка - это язык, понятный всем.

Müzik herkesin anlayabileceği bir dildir.

Какая у тебя любимая музыка?

En sevdiğiniz müzik nedir?

Тому не нравится такая музыка.

Tom o tür müziği sevmez.

Тому не нравится классическая музыка.

Tom klasik müzikten hoşlanmaz.

Музыка делает нашу жизнь счастливой.

Müzik yaşamımızı mutlu eder.

Мне очень нравится такая музыка.

Bu tür müzikten gerçekten hoşlanıyorum.

Музыка - большая часть моей жизни.

Müzik hayatımın büyük bir parçasıdır.

На радио тихо играла музыка.

Radyoda hafif müzik çalıyordu.

Музыка - общий язык для всего человечества.

Müzik insanlık için ortak bir dildir.

По-моему, восточная музыка слишком шумная.

Benim düşünceme göre, doğu müziği fazla gürültülüdür.

Мне нравятся музыка и английский язык.

Müziği ve İngilizceyi severim.

Музыка — хороший способ борьбы с тишиной.

Sessizlikle mücadele etmenin iyi bir yolu müziktir.

Больше всего мне нравится поп-музыка.

Benim en sevdiğim müzik pop müziktir.

Ей и её друзьям нравится музыка.

O ve onun arkadaşları müziği seviyor.

- Мы любим музыку.
- Нам нравится музыка.

Biz müzikten hoşlanırız.

Одно из моих хобби - классическая музыка.

Hobilerimden biri klasik müziktir.

Пожалуйста, переключи канал; эта музыка невыносима.

Lütfen kanalı değiştir; o müziğe tahammül edilemez.

Хорошая музыка говорит сама за себя.

İyi müzik kendisi için konuşur.

Музыка является одной из форм развлечения.

Müzik bir eğlence şeklidir.

- Том любит музыку.
- Тому нравится музыка.

Tom müziği sever.

- Тебя интересует музыка?
- Ты интересуешься музыкой?

Müzikle ilgileniyor musun?

Где есть музыка - там и веселье.

Müziğin olduğu yerde eğlence var.

Одно из моих увлечений — классическая музыка.

Klasik müzik, hobilerimden biridir.

Какая твоя любимая музыка из кинофильмов?

En sevdiğin film müziği ne?

Эта музыка всем действует на нервы.

Bu müzik herkesin canını sıkıyor.

Мне не очень нравится такая музыка.

Bu tür müzikten gerçekten hoşlanmam.

- Тебе нравится такая музыка?
- Вам нравится такая музыка?
- Ты любишь такую музыку?
- Вы любите такую музыку?

Bu tür müzikten hoşlanıyor musun?