Translation of "бросили" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "бросили" in a sentence and their turkish translations:

- Они бросили тебя.
- Они бросили вас.

Onlar seni terk ettiler.

Тома бросили.

Tom terk edildi.

Мы бросили попытки.

Denemekten vazgeçtik.

Все меня бросили.

Herkes beni terk etti.

Они бросили курить.

Sigarayı bıraktılar.

В воду бросили верёвку.

Suya bir ip atıldı.

и бросили вызов самим себе —

ve kendimizi zorladık:

Они бросили своих детей в лесу.

Onlar çocuklarını ormanda terk etti.

- Ты меня бросил.
- Вы меня бросили.

Beni terk ettin.

- Они покинули Тома.
- Они бросили Тома.

Onlar Tom'u terk ettiler.

- Ты давно бросил курить?
- Давно бросили курить?
- Когда вы бросили курить?
- Когда ты бросил курить?

Ne zaman sigarayı bıraktın?

Ты помнишь, мы бы бросили такой камень?

hatırlar mısınız böyle bir taş atardık

В Ване неизвестные бросили срубленные деревья в озеро.

Van'da kimliği belirsiz kişiler kestikleri ağaçları göle attılar.

- Скажи своим людям бросить оружие.
- Скажи своим людям, чтобы они бросили оружие.
- Скажите своим людям, чтобы они бросили оружие.

Adamlarına silahlarını bırakmalarını söyle.

- Почему вы уволились?
- Почему ты бросил?
- Почему вы бросили?

Neden bıraktın?

- Ты бы лучше бросил курить.
- Вы бы лучше бросили курить.

Sigarayı içmeyi bıraksan iyi olur.

- Он был брошен в тюрьму за ограбление.
- Его бросили в тюрьму за грабёж.

O, soygun için hapse atıldı.

- Я хочу, чтобы ты ушёл с работы.
- Я хочу, чтобы вы ушли с работы.
- Я хочу, чтобы ты бросил работу.
- Я хочу, чтобы вы бросили работу.

İşini bırakmanı istiyorum.