Examples of using "Убийства" in a sentence and their turkish translations:
Bu cinayet silahı mı?
Cinayet silahı bu.
- O cinayete tanıklık etti.
- Cinayete şahit oldu.
Cinayet silahını bulduk.
Tom cinayete tanık oldu.
Tom bir cinayetin kurbanıydı.
Bu, cinayet silahı değildir.
Bu bir ölüm makinesi.
Cinayet silahı bulunmadı.
Cinayet gecesi ne oldu?
Cinayet silahı bulunamadı.
Cinayetler büyük şehirlerde çok yaygındır.
Her ay iki cinayet vakası vardı.
Tom cinayet silahını hendeğe attı.
Bu duygudan yoksun kıyımlar cezasız kalmayacak.
Cinayet silahı asla bulunmadı.
Hiç kimsenin cinayet için bir nedeni var gibi görünmüyordu.
Cinayetin nedeni henüz bilinmiyor.
Tom'un cinayet gecesi için bir mazereti yok.
Ona cinayet silahını satman onun karısın öldürmek için seni suç ortağı yapar.
Onun cinayeti işleme sebebi nedir?
Polis, Tom'un çekicinin cinayet silahı olduğunu düşünüyor.
Tom cinayet gecesi evde olduğunu söyledi.
Tom'un Mary'nin cinayet gecesi için sıkı bir mazereti var.
Bana cinayet anında nerede olduğunu söyle.
Tom'un Mary'yi öldürmek için nedeni yoktu.
Tom karısının öldürülmesini düzenlemekle suçlandı.
Mary'nin öldürüldüğü gece için Tom'un bir mazereti var gibi görünüyor.
Tom'un cinayet gecesi için bir mazereti yoktu.
Cinayet gecesinde Tom'u en son ne zaman gördün?
Tom Mary öldürülmeden üç hafta önce hapishaneden tahliye edildi.
Cinayet sırasında nerede olduğunuzu bana söyleyebilir misiniz?
30 yıl önce ise cinayet oranı yüz binde 8,5'ti,
Tom neden Mary'nin öldürülmesini istedi?
Tom Mary'nin öldürüldüğü gece Boston'da olduğunu iddia ediyor.
140 kiloluk bir ölüm makinesi. Beni fark etmedi.
Tom Mary'yi öldürmesi için bir adam tuttu.
Polis Tom'un parmak izlerinin cinayet silahı üzerinde bulunduğunu söyledi.
Al Capone: "Dünya Savaşı kurbanları hariç, bütün kişilerin katledilmelerini bana itham ettiler".
Tom cinayet anında cinayet mahalline yakın bir yerde olmadığını iddia ediyor.
Tom neden Mary'nin öldürülmesini istedi?
Polis cinayet gecesinde olduğunu söylediğin yerde seni gördüğünü hatırlayan tek bir kişiyi bulamıyor.