Examples of using "твоего" in a sentence and their finnish translations:
Tapasin ystäväsi.
- Mikä on vierailusi tarkoitus?
- Mikä on käyntisi tarkoitus?
- Mikä on vierailunne tarkoitus?
Onko veljesi nimi Aleksei?
Tunnen isäsi.
Odotin paluutasi.
Mikä sinun ystäväsi nimi on?
Tunsin isäsi.
- Mikä on uuden ystäväsi nimi?
- Mikä on uuden ystävänne nimi?
Tapasin isäsi eilen.
Tapasin isäsi eilen.
Olen se joka tappoi veljesi.
Hän näyttää veljeltäsi.
Tein sen vain sinun omaksi parhaaksesi.
Löysin tämän pöytälaatikostasi.
- Tunnen todella hyvin sinun isäsi.
- Mä tunnen tosi hyvin sun isän.
En muista nimeäsi.
Aluksi pidin häntä veljenäsi.
Sinun isäsi tai äitisi sisko on sinun tätisi.
En vastusta suunnitelmaanne.
Aluksi kun näin sinut, luulin, että sinä olit veljesi.
Odotan vastaustasi.
En ole ollenkaan huvittunut käytöksestäsi.
Minun koirani on pienempi kuin sinun.
Tämä on sinun mielikuvituksesi tuote.
Mikä on isäsi nimi?
Vanhempasi odottavat soittoasi.
- Odotamme vastaustanne.
- Odotamme vastaustasi.
- Anteeksi kun pilasin syntymäpäiväjuhlasi.
- Anteeksi, että pilasin syntymäpäiväjuhlasi.
Olen varma, että Tomi ilahtuu lahjastasi.
- En kuullut soittoasi, koska olin imuroimassa asuntoani.
- Mä en kuullu sun soittoo, koska mä olin imuroimassa mun asuntoo.
- Isäni on vahvempi kuin sinun.
- Mun isä on vahvempi ku sun isä.
Valitettavasti sinun hahmosi kuolee näytelmän alussa.
En muista nimeäsi.
En kysynyt mielipidettäsi.
En ole samaa mieltä kanssasi.
Mielipiteeni eroaa sinun kannastasi.
Tunnen veljesi oikein hyvin.
Halusin soittaa sinulle, mutta minulla ei ollut numeroasi.
Mikä sinun hevosesi nimi on?
Hän on suunnilleen sinun ikäinen.
Tunsin isäsi.
Olen vanhempi kuin veljesi.
Teen tämän vain sinun omaksi parhaaksesi.
En ymmärtänyt kysymystäsi.
Näytät aivan isoveljeltäsi.
Ei ole mikään ihme, että hän kieltäytyi tarjouksestasi.
Tomilla on suunnilleen sinun ikäisesi sisko.
En ymmärrä kysymystäsi.
Mikä sinun ystäväsi nimi on?
Otin vaarin neuvostasi.
Mikä sinun kissasi nimi on?
Tunnen isäsi.
Olen allerginen koirallesi.
- Tämä ei kuulu sinulle pätkääkään.
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
Mitäs sun veljelles kuuluu?
Olen suurin piirtein saman ikäinen kuin sinä.
Tupakointi on haitaksi terveydelle.
En välitä menneisyydestäsi.
- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
Kukaan ei tiedä salaisuuttasi.
"Ganon on vallannut Koridain." "Mahtavaa! Käyn hakemassa välineistöni!" "Ei ole aikaa. Miekkasi riittää." "Varmastiko? Minulle on varmaankin viiden-kuuden retken edestä tavaraa tuolla. Voisin—" "Aikaa ei ole. Hae miekkasi." "Mutta minulla on kahdeksan pussillista pommeja—" "Vain miekka on tarpeellinen." "Voinko edes—" "Voitat Ganonin heittämällä kirjan. Nyt siihen pirun matolle!"