Translation of "Замечательная" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Замечательная" in a sentence and their turkish translations:

- Это замечательная идея.
- Замечательная идея.

Bu harika bir fikir.

Какая замечательная история!

Ne harika bir hikaye!

Это замечательная возможность.

Bu olağanüstü bir fırsat.

Они замечательная семья.

Onlar mükemmel aile.

Мэри замечательная девушка.

Mary dikkat çekici bir kız.

Мэри замечательная женщина.

Mary dikkat çekici bir kadın.

Эта картина замечательная.

Bu resim harika.

Это замечательная квартира.

Bu harika bir daire.

- Думаю, это замечательная вещь.
- По-моему, это замечательная вещь.

Bence bu harika bir şey.

- Ты замечательная.
- Ты замечательный.
- Вы замечательный.
- Вы замечательная.
- Вы замечательные.

Harikasın.

Компьютер — это замечательная вещь.

Bilgisayar harika bir şeydir.

Её мать - замечательная пианистка.

Onun annesi harika bir piyanist.

У тебя замечательная улыбка.

Harika bir gülümsemen var.

У Тома замечательная память.

Tom'un olağanüstü bir hafızası var.

У меня замечательная работа.

Harika bir işim var.

Это будет замечательная вечеринка.

Bu harika bir parti olacak.

У него замечательная память.

Onun dikkate değer bir hafızası vardır.

Она замечательная жена и мать.

O harika bir eş ve anne.

У него была замечательная память.

Harika bir hafızası vardı.

У меня есть замечательная идея.

Müthiş bir fikrim var.

Я думаю, что это замечательная технология,

Bence bu heyecan verici bir teknoloji

- Фотография была замечательная.
- Рисунок был замечательный.

Resim harikaydı.

- Вы замечательный!
- Вы замечательная!
- Вы прекрасны!

Harika görünüyorsun!

- Какая замечательная идея!
- Какая чудесная идея!

Ne harika bir fikir!

- Мужество — замечательная черта.
- Мужество — прекрасное качество.

Cesaret harika bir özelliktir.

Её сестра — замечательная жена и мать.

Onun kız kardeşi mükemmel bir eş ve annedir.

Мне в голову пришла замечательная идея.

Aklıma harika bir fikir geldi.

- Это чудесная книга.
- Это замечательная книга.

Bu harika bir kitap.

В цирке замечательная коллекция диких животных.

Sirkin harika bir vahşi hayvan koleksiyonu var.

- Погода сегодня чудесная.
- Погода сегодня замечательная.

Bugün hava harika.

- Австралия - замечательная страна.
- Австралия - чудесная страна.

- Avustralya harika bir ülke.
- Avustralya harika bir ülkedir.

Потому что ты милая и замечательная девушка.

Çünkü sen tatlı ve güzel bir kızsın.

- Химия - это удивительная наука.
- Химия - замечательная наука.

Kimya harika bir bilimdir.

Но есть взрослая дочь: и замечательная, и счастливая, и красивая.

Yetişkin bir kızım var, kendisi mutlu, zeki ve harika biri.

В каюте было чисто, постельное бельё — белоснежное. Развлекательная программа замечательная, детей развлекали клоуны и молодые девки.

Kamara temizdi, yastık ve çarşaf kılıfları bembeyazdı. Eğlence programı harikaydı, palyaçolar ve genç kızlar çocukları eğlendirdiler.

- Чудесная погода, не правда ли?
- Отличная погода, не так ли?
- Прекрасная погода, не так ли?
- Великолепная погода, не правда ли?
- Потрясающая погода, не правда ли?
- Замечательная погода, не правда ли?

Hava harika, değil mi?