Translation of "моему" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "моему" in a sentence and their polish translations:

- По-моему, это твой.
- По-моему, это твоя.
- По-моему, это ваш.
- По-моему, это ваше.
- По-моему, это твоё.
- По-моему, это ваша.

Myślę, że to twoje.

- Моему другу семнадцать лет.
- Моему другу семнадцать.

- Mój przyjaciel ma siedemnaście lat.
- Moja przyjaciółka ma siedemnaście lat.

Последуй моему совету.

Rób co radzę.

- По-моему, пора выпить.
- По-моему, самое время выпить.

Myślę, że czas się napić.

- Он завидовал моему успеху.
- Он ревновал к моему успеху.

Był zazdrosny o mój sukces.

- Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.
- Моему отцу всего пятнадцать.
- Моему отцу всего пятнадцать лет.

Mój ojciec ma zaledwie piętnaście lat.

Он завидует моему счастью.

On zazdrości mi szczęścia.

Моему младшему брату двенадцать.

Mój młodszy brat ma dwanaście lat.

Моему сыну восемь лет.

Mój syn ma osiem lat.

Она завидует моему успеху.

Zazdrości mi sukcesu.

Он последует моему совету.

On postąpi za moją radą.

Это принадлежит моему брату.

Należy do mojego brata.

Моему дяде диагностировали лейкемию.

U mojego wujka zdiagnozowano białaczkę.

По-моему, вы преувеличиваете.

Myślę, że przesadzacie.

По-моему, это здорово.

Uważam, że to jest świetne.

Моему сыну десять лет.

Mój syn ma dziesięć lat.

- К моему удивлению, дверь была незаперта.
- К моему удивлению, дверь оказалась незапертой.

Ku mojemu zdziwieniu, drzwi były otwarte.

- Почему ты не последовал моему совету?
- Почему вы не последовали моему совету?

Czemu nie posłuchałeś mojej rady?

Моему отцу нравится его работа.

Mój ojciec lubi swoją pracę.

Он действует согласно моему совету.

Postąpił za moją radą.

По-моему, это плохое предложение.

Myślę, że to zła sugestia.

По-моему, я его знаю.

Wydaje mi się, że go znam.

По-моему, Тому нужна помощь.

Myślę, że Tom potrzebuje pomocy.

Этот диск принадлежит моему сыну.

Ta płyta należy do mojego syna.

Моему младшему брату двенадцать лет.

Mój młodszy brat ma dwanaście lat.

Этот велосипед принадлежит моему брату.

Ten rower należy do mojego brata.

Сегодня моему сыну исполняется четыре года.

Dziś mój syn kończy cztery lata.

Моему отцу скоро исполнится сорок лет.

Mój ojciec skończy wkrótce 40 lat.

По-моему, это было глупое решение.

Myślę, że to była głupia decyzja.

По-моему, Том слишком легко сдался.

Myślę, że Tom zbyt łatwo się poddał.

По-моему, мы кого-то забыли.

Myślę, że o kimś zapomnieliśmy.

По-моему, эта игра очень увлекательная.

Rozgrywka była bardzo ciekawa.

По-моему, её что-то беспокоит.

Myślę, że coś ją martwi.

По-моему, Том в отличной форме.

Myślę, że Tom jest w świetnej kondycji.

Давайте вернёмся к моему принятию решения.

Powróćmy do mojej decyzji.

Пот ручьями полился по моему лицу.

Pot strumieniami zaczął mi spływać po twarzy.

- Мне кажется, да.
- По-моему, да.

Wydaje mi się, że tak.

- Жаль, что ты не прислушался к моему совету.
- Жаль, что ты не прислушалась к моему совету.

Szkoda, że nie posłuchałeś mojej rady.

- По-моему, Том не понял, что ты говорил.
- По-моему, Том не понял, что вы говорили.

Myślę, że Tom nie zrozumiał tego, co mówiłeś.

К моему удивлению, антрополога обвинили в убийстве.

Ku mojemu zaskoczeniu antropolog został oskarżony o zabójstwo.

У меня полное доверие к моему врачу.

Mam wiarę w mojego doktora.

По-моему, это не очень хорошая идея.

Nie jest to według mnie zbyt dobry pomysł.

По-моему, твоя теория не выдерживает никакой критики.

Uważam, że twoja teoria nie trzyma się kupy.

К моему удивлению, у него был красивый голос.

Ku mojemu zaskoczeniu, miał przepiękny głos.

Он спросил, кто, по моему мнению, выиграет гонку.

Zapytał mnie kto według mnie wygra wyścig.

По-моему, родители сестру любят больше, чем меня.

Myślę, że moi rodzice lubią moją siostrę bardziej niż mnie.

- Я думаю, Том красивый.
- По-моему, Том красивый.

Myślę, że Tom jest przystojny.

Дом, в котором я живу, принадлежит моему дедушке.

Dom, w którym mieszkam, należy do mojego dziadka.

- По-моему, это вкусно.
- Я думаю, это вкусно.

Myślę, że to dobrze smakuje.

- Я считаю себя умным.
- По-моему, я умный.

Myślę, że jestem mądry.

- Мой дом требует ремонта.
- Моему дому нужен ремонт.

Mój dom wymaga remontu.

- Я думаю, что вы готовы.
- Я думаю, что ты готов.
- Я думаю, что ты готова.
- Думаю, ты готов.
- Думаю, вы готовы.
- Думаю, ты готова.
- Думаю, Вы готовы.
- По-моему, ты готов.
- По-моему, ты готова.
- По-моему, вы готовы.
- По-моему, Вы готовы.

Wierzę, że jesteście gotowe.

И, по-моему, в этом и есть суть справедливости.

Dla mnie to jest właśnie definicja sprawiedliwości.

Одному моему сыну три годика, а второму пять месяцев,

Moi synowie mają teraz trzy latka i pięć miesięcy

- Я думаю, что вы лжете.
- По-моему, ты врёшь.

Myślę, że kłamiesz.

- Я вчера помог отцу.
- Вчера я помогал моему отцу.

Pomogłem wczoraj ojcu.

- Я думаю, что ты кладёшь слишком много сахара.
- По-моему, ты кладёшь слишком много сахара.
- По-моему, вы кладёте слишком много сахара.

Myślę, że dodajesz za dużo cukru.

По-моему, я уже говорил тебе не курить в комнате.

Mówiłam ci już, nie pal papierosów w pokoju.

- На мой взгляд, ты не прав.
- По-моему, ты ошибаешься.

Uważam, że się mylisz.

- Твой стул такой же, как у меня.
- Ваш стул идентичен моему.

Twoje krzesło jest takie samo jak moje.

- Я помогаю моему деду.
- Я помогаю дедушке.
- Я помогаю своему дедушке.

Pomagam mojemu dziadkowi.

- Я думаю, он счастлив.
- По-моему, он счастлив.
- Думаю, он счастлив.

Myślę, że on jest szczęśliwy.

- Думаю, они делают это нарочно.
- По-моему, они это специально делают.

Myślę, że oni to robią celowo.

- Моему преподавателю французского столько же лет, сколько и мне.
- Мой учитель французского языка - ровесник мне.
- Моему преподавателю по французскому столько же лет, сколько и мне.

- Mój nauczyciel francuskiego jest w tym samym wieku co ja.
- Moja nauczycielka francuskiego jest w tym samym wieku co ja.

Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.

Ziemio nie kryj mojej krwi, by mój krzyk nie ustał (dosł.: ziemio nie kryj mojej krwi i nie stań się miejscem dla mojego krzyku).

- По-моему, Том ненавидит моего пса.
- Мне кажется, Том ненавидит мою собаку.

Myślę, że Tom nienawidzi mojego psa.

- Я думаю, его зовут Том.
- Думаю, его зовут Том.
- По-моему, его зовут Том.

Myślę, że on ma na imię Tom.

- Моему папе не нравится музыка.
- Мой папа не любит музыку.
- Папа не любит музыку.

Mój ojciec nie lubi muzyki.

- Я думаю, она из Германии.
- Думаю, она из Германии.
- По-моему, она из Германии.

Myślę, że ona jest z Niemiec.

- С моей точки зрения, Австралия - одна из лучших стран в мире.
- По-моему, Австралия - одна из лучших в мире стран.

Według mnie Australia jest jednym z najlepszych krajów na świecie.

- Я думаю, что она из Германии.
- Я думаю, она из Германии.
- Думаю, она из Германии.
- По-моему, она из Германии.

Myślę, że ona jest z Niemiec.

- Кажется, я потерял свои ключи.
- Кажется, я свои ключи потерял.
- Кажется, я ключи потерял.
- По-моему, я ключи потерял.
- Мне кажется, я ключи потерял.

Myślę, że zgubiłem klucze.