Examples of using "картина" in a sentence and their turkish translations:
Parlak resim.
Bu bir resim.
Duvarda bir resim var.
Bu tablo pahalıydı.
işte büyük tablo bu
Resim eğri asılmış.
Resim neredeyse bitti.
Resim Picasso tarafından yapıldı.
Bu eski bir resim.
O güzel bir tablo.
Bu tablo bir sahtecilik.
Bu resim harika.
O, orijinal bir tablo mu?
Üzgünüm, bu tablo satılık değil.
- Bu, Tom'un boyadığı resim.
- Bu, Tom'un yaptığı resim.
Resim şimdi duvardadır.
Herkesin bu resimden hoşlanacağına inanıyorum.
Bu sadece bir tablo.
- Resim duvarda asılı duruyor.
- Resim duvarda asılıdır.
Rembrandt tarafından yapılan bu tablo bir başyapıttır.
Duvarda bir tablo var.
Bu enfes bir küçük tablodur.
Bu çok güzel bir resim.
Senin tablonun nerede olduğunu bilmiyorum.
Resim baş aşağı asılı.
Bu, onun yaptığı tablodur.
O güzel bir resim.
Bu tablo orijinalin iyi bir kopyası.
Bu, çizdiğim bir resim.
Tablon var mı?
Resim bu kitaptadır.
O film bir hit oldu.
O, onun yaptığı resim.
Bu tablo ile nasıl geldin?
Bu onun tarafından yapılan bir resimdir.
Bu resmi nasıl elde ettiniz?
Bu resim siyah ve beyaz.
Bu tablo 21. yüzyılda yapıldı.
Bu resim berbat.
Bu yağlı boya tablo 17. yüzyıldan kalma.
O resim çok güzel, ve bu da.
Bu düşük bütçeli bir film.
Görsel gerçekten de sadece zihninizde.
Resim harikaydı. Onu görmeliydin.
Bana resmi kimin yaptığını sordu.
Olayı anladın.
Bu şimdiye kadar gördüğüm en güzel resim.
öğrencilerin zor kısımlarla uzun süre vakit geçirmesi gerekiyor.
Gıcık gülüşlü bir kadının resmedildiği bu tablo
Bu, kendi çizdiğin bir resim midir?
Hiç kimse resmin baş aşağı asılı olduğunu fark etmedi.
Kimse resmin baş aşağı asılı olduğunu fark etmedi.
Onun bir Picasso'su var.
Bana kalırsa; bu resmi beğenmedim.
O, oturma odasında yüce İsa'nın bir resmine sahip.
Ben bu resmi sevmeye başlıyorum!
Dün öğleden sonra astığın resim bu sabah düştü.
Tom'un duvarında asılı av sahnesini tasvir eden bir resmi var.
Duvarda çok güzel bir resim asılıyor.
Sanırım Tom aldığı tablonun sahte olduğunu öğrendiğinde oldukça kızacak.