Translation of "Бутылки" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Бутылки" in a sentence and their turkish translations:

- Давай закажем две бутылки.
- Давайте закажем две бутылки.

İki şişe sipariş verelim.

- Эти бутылки можно использовать повторно.
- Эти бутылки многоразовые.

Bu şişeler yeniden kullanılabilir.

- Я попил из бутылки.
- Я пил прямо из бутылки.

Ben şişeden içtim.

- Я купила две бутылки молока.
- Я купил две бутылки молока.

Ben iki şişe süt satın aldım.

- Пивные бутылки сделаны из стекла.
- Пивные бутылки делают из стекла.

Bira şişeleri camdan yapılır.

- Том глотнул прямо из бутылки.
- Том пил прямо из бутылки.

Tom şişeden içti.

- Открой шкафчик слева. Бутылки там.
- Открой левый шкафчик. Бутылки там.

Soldaki dolabı aç. Şişeler orada.

- Не пей из бутылки, пожалуйста.
- Не пейте из бутылки, пожалуйста.

- Lütfen şişeden içmeyin.
- Lütfen şişeden içme.

Объем бутылки - один литр.

Şişenin hacmi bir litredir.

Две маленькие бутылки, пожалуйста.

İki küçük şişe, lütfen.

Мы собираем пластиковые бутылки.

Plastik şişe toplarız.

Как насчёт бутылки шампанского?

Bir şişe şampanyaya ne dersin?

Бутылки были закупорены пробками.

- Şişelere tıpa takılıydı.
- Şişeler tıpalanmıştı.

Давай закажем две бутылки.

İki şişe sipariş verelim.

- Давайте начнём с этой бутылки вина.
- Начнём с этой бутылки вина.

Bu şarap şişesiyle başlayalım.

- Том налил в обе бутылки воды.
- Том наполнил обе бутылки водой.

Tom her iki şişeyi de suyla doldurdu.

Пивные бутылки сделаны из стекла.

Bira şişeleri camdan yapılır.

Они выпили две бутылки вина.

Onlar iki şişe şarap içti.

Она пила прямо из бутылки.

O doğruca şişeden içti.

Он пил прямо из бутылки.

O doğruca şişeden içti.

Я купил три бутылки вина.

Üç şişe şarap aldım.

Я купила две бутылки молока.

Ben iki şişe süt satın aldım.

Я взял две бутылки молока.

İki şişe süt aldım.

Том выпил три бутылки пива.

Tom üç şişe bira içti.

Он выпил три бутылки пива.

O, üç şişe bira içti.

Не пей из бутылки, пожалуйста.

Şişeden içmeyin, lütfen.

Том купил три бутылки вина.

Tom üç şişe şarap satın aldı.

Я принёс три бутылки вина.

Üç şişe şarap getirdim.

Думаю, я начну с бутылки пива.

Sanırım bir şişe birayla başlayacağım.

На дне бутылки оставалось немного воды.

Şişenin dibinde kalmış biraz su vardı.

Мама купила две бутылки апельсинового сока.

Anne iki şişe portakal suyu aldı.

Она налила немного молока из бутылки.

O, şişeden biraz süt döktü.

Том купил три бутылки виноградного сока.

Tom üç şişe üzüm suyu aldı.

Том купил три бутылки красного вина.

Tom üç şişe kırmızı şarap aldı.

Том пил вино прямо из бутылки.

Tom doğrudan şarap şişesinden içti.

Мама купила две бутылки яблочного сока.

Annem iki şişe elma suyu satın aldı.

Выпив три бутылки пива, Том заснул.

Tom üç şişe bira içtikten sonra uyuyakaldı.

Сходи купи три бутылки Кока-Колы.

Git ve üç şişe kola al.

- Вы уверены, что одной бутылки вина будет достаточно?
- Ты уверена, что одной бутылки вина будет достаточно?
- Ты уверен, что одной бутылки вина будет достаточно?

Bir şişe şarabın yeterli olacağından emin misin?

На столе были три пустых винных бутылки.

Masada üç boş şarap şişesi vardı.

Моя мама купила две бутылки апельсинового сока.

Annem iki şişe portakal suyu aldı.

Он пил оранжевый сок прямо из бутылки.

O bir şişeden portakal suyu içti.

Надо было нам три бутылки вина купить.

Üç şişe şarap almalıydık.

Том вчера вечером выпил три бутылки вина.

Tom dün gece üç şişe şarap içti.

Он кормил свой живот, собирая бутылки на улицах

Sokaklarda şişe toplayarak karnını doyuruyordu

Вчера вечером Том выпил три бутылки вина в одно горло.

Tom dün gece kendi başına üç şişe şarap içti.

Я не смог выпить две бутылки, поэтому одну я оставил тебе.

Her iki şişeyi içemedim, bu yüzden birini sana bıraktım.

Есть какая-то причина, по которой ты хранишь эти старые бутылки?

Bu eski şişeleri saklamanın bir nedeni var mı?

Том вылил воду из бутылки, прежде чем наполнить ее пресной водой.

Tom taze suyla yeniden doldurmadan önce, suyu şişeden boşalttı.