Translation of "ушёл" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "ушёл" in a sentence and their spanish translations:

- Он, должно быть, ушёл.
- Он, наверное, ушёл.
- Он небось ушёл.

Él se debe haber ido.

- Человек наконец ушёл.
- Мужчина наконец ушёл.

Al final se fue el hombre.

- Поезд уже ушёл.
- Поезд только ушёл.

El tren acaba de salir.

- Том нехотя ушёл.
- Том неохотно ушёл.

Tom se fue de mala gana.

Поезд ушёл.

El tren se ha ido.

Он ушёл.

Él se fue.

- Поезд только что ушёл.
- Поезд только ушёл.

El tren acaba de salir.

Он уже ушёл.

- Él ya había ido.
- Él ya se había ido.

Поезд только ушёл.

El tren se acaba de ir.

Куда он ушёл?

¿A dónde se fue?

Поезд уже ушёл.

El tren ya se marchó.

Он уже ушёл?

¿Ya se ha ido?

Я ушёл домой.

Me fui a casa.

Том уже ушёл.

Ya se fue Tom.

Том сразу ушёл.

- Tom se fue al minuto.
- Tom se fue enseguida.

Почему ты ушёл?

¿Por qué te has ido?

- Том пораньше ушёл с работы.
- Том ушёл с работы пораньше.

Tom salió temprano del trabajo.

- Он ушёл, после того как пообедал.
- После обеда он ушёл.

- Se fue después del almuerzo.
- Se fue después de que almorzó.

- Том заскучал и ушёл.
- Тому стало скучно, и он ушёл.

Tom se aburrió y se fue.

он ушёл попить воды,

él fue a tomar algo,

Он улыбнулся и ушёл.

Él sonrió y se fue.

Он ушёл очень далеко.

Se fue muy lejos.

Он, возможно, уже ушёл.

Puede que ya se haya ido.

Он только что ушёл.

Él se acaba de ir.

Он ушёл не попрощавшись.

Se fue sin decir adiós.

Том ушёл домой сердитым.

Tom se fue a casa enojado.

Том ушёл на обед.

Tom salió a almorzar.

Он уже ушёл домой.

Él ya se ha ido a casa.

Том ушёл с Мэри.

Tom se fue con Mary.

Том ушёл из ресторана.

Tom se marchó del restaurante.

Он ушёл в отставку.

Él renunció.

- Том ушёл.
- Том уехал.

Tom se fue.

Слава Богу, он ушёл.

Gracias a Dios, él se fue.

- Том умер.
- Том ушёл.

Tom se ha ido.

Я ушёл в отставку.

Renuncié.

Я думал, ты ушёл.

Creía que te habías ido.

Поезд ушёл по расписанию.

El tren partió puntual.

Президент ушёл в отставку.

El presidente renunció.

Последний поезд уже ушёл.

El último tren ya se ha ido.

Ушёл телёнок, вернулся бык.

Fuiste ternero, volviste buey.

Том только что ушёл.

Tom se acaba de ir.

Интересно, куда ушёл Джо?

Me pregunto adónde se fue Joe.

Том ушёл в отставку.

Tomás renunció.

Он ушёл с друзьями.

Se fue con sus amigos.

Том ушёл с отвращением.

Tom se marchó indignado.

- Он ушёл.
- Она ушла.

- Él salió.
- Se piró.
- Se marchó.

После обеда он ушёл.

- Se fue después del almuerzo.
- Se fue después de que almorzó.

Том уже ушёл домой.

Tom ya se fue a casa.

Отец ушёл на рыбалку.

El padre se fue a pescar.

Он ушёл час назад.

Él se fue hace una hora.

Том заскучал и ушёл.

Tom se aburrió y se fue.

Во сколько он ушёл?

¿A qué hora se ha ido?

Он поздоровался и ушёл.

Dijo hola y se fue.

Увы, поезд уже ушёл!

¡Ay, se me ha ido el tren!

- Марк взял свои вещи и ушёл.
- Марк взял вещи и ушёл.

Mark cogió sus cosas y se fue.

- Мне надоело ждать, и я ушёл.
- Я устал ждать и ушёл.

Me cansé de esperar y me fui.

- Почему Том ушёл от тебя?
- Почему Том от тебя ушёл?
- Почему Том от вас ушёл?
- Почему Том тебя бросил?

- ¿Por qué te dejó Tom?
- ¿Por qué Tom te dejó?

и ушёл из профессионального рестлинга,

y me retiré de la lucha profesional,

Он уже ушёл на обед.

- Él ya salió a almorzar.
- Ya ha salido a almorzar.

Я думаю, он ушёл домой.

Supongo que se habrá ido a casa.

К сожалению, он уже ушёл.

Por desgracia ya se ha marchado.

Мистер Смит ушёл на обед.

El señor Smith salió a almorzar.

Том поцеловал Мэри и ушёл.

Tom besó a María y se fue.

Он ушёл две недели назад.

Se fue hace dos semanas.

Не хотел, чтобы Том ушёл.

- No quería que Tom se fuera.
- No quería que Tom se fuese.
- No quise que Tom se fuera.

Он ушёл в 4 утра.

Él se fue a las 4 de la mañana.

Я знаю, куда ушёл Том.

Sé adónde ha ido Tom.

В котором часу ушёл Том?

¿A qué hora se fue Tom?

Том ушёл пять минут назад.

Tom se fue hace cinco minutos.

Думаю, Том ещё не ушёл.

Creo que Tom no se ha ido todavía.

Том ушёл несколько минут назад.

Tom se ha ido hace unos minutos.

Кабинет министров ушёл в отставку.

Dimitió el ministerio.

Ты заметил, что Том ушёл?

¿Te has dado cuenta de que Tom se ha ido?

Не думаю, что он ушёл.

No creo que se haya ido.

Я хочу, чтобы он ушёл.

Quiero que se vaya.

Интересно, ушёл ли уже Том.

Me pregunto si Tom ya se ha ido.

Но теперь поздно. Поезд ушёл.

Ya es demasiado tarde, el tren se ha ido.