Translation of "свободу" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "свободу" in a sentence and their spanish translations:

Свободу Палестине!

¡Liberen a Palestina!

- Они сражаются за свободу.
- Они борются за свободу.

- Están luchando para la libertad.
- Luchan por la libertad.
- Ellos luchan por la libertad.

- Они боролись за свободу.
- Они сражались за свободу.

- Ellos pelearon por la libertad.
- Lucharon por la libertad.
- Ellos lucharon por la libertad.
- Ellas lucharon por la libertad.

- Дэн за свободу самовыражения.
- Дэн — за свободу самовыражения.

- Dan está a favor de la libertad de expresión.
- Dan apoya la libertad de expresión.

предоставить свободу воображению.

es dejar volar la imaginación.

Люди любят свободу.

Las personas aman la libertad.

Я люблю свободу.

Me gusta la libertad.

Они сражаются за свободу.

Están luchando para la libertad.

За свободу нужно платить.

La libertad no es gratis.

За свободу надо платить.

Uno debe pagar por la libertad.

Они боролись за свободу.

- Lucharon por la libertad.
- Ellos lucharon por la libertad.

Они сражались за свободу.

Lucharon por su libertad.

Человек обречён на свободу.

El hombre está condenado a la libertad.

- Вы даровали своим рабам свободу.
- Вы отпустили своих рабов на свободу.

Habéis concedido la libertad a vuestros esclavos.

Пленный был отпущен на свободу.

- Liberaron al detenido.
- El detenido fue puesto en libertad.

Они сражались за свою свободу.

Lucharon por su libertad.

Они боролись за свободу вероисповедания.

Ellos lucharon por la libertad de religión.

Свободу не купишь за деньги.

La libertad no se compra con dinero.

Свободу за деньги не купишь.

El dinero no puede comprar la libertad.

Мы должны уважать личную свободу.

Debemos respetar las libertades individuales.

Народы борются за свою свободу.

Los pueblos luchan por su libertad.

Мы должны защищать свободу любой ценой.

Debemos defender nuestra libertad cueste lo que cueste.

- Заключённых освободили.
- Заключённых отпустили на свободу.

Los prisioneros han sido puestos en libertad.

Подростки обычно путают свободу с распущенностью.

Los adolescentes suelen confundir libertad con libertinaje.

мгновение, когда натуралист вдыхает свободу на природе.

Es el momento en que un naturalista se siente libre en la naturaleza.

Чтобы дать женщинам права, чтобы дать свободу,

Para dar derechos a las mujeres, para dar libertad,

Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу!

¡Límpiame! ¡Suéltame! ¡Libérame!

В этой стране женщины борются за свободу.

Las mujeres de este país luchan por la libertad.

Я никому не позволю отнять мою свободу.

No permito que nadie me arrebate mi libertad.

Вот почему нам нужно право на познавательную свободу.

Es por eso que necesitamos el derecho a la libertad cognitiva.

сумма денег, а также цель за финансовую свободу.

cantidad de dinero, también apunta por la libertad financiera.

- Я выступаю за свободу слова для всех.
- Я сторонник свободы слова для всех.
- Я за свободу слова для всех.

Defiendo la libertad de expresión para todos.

Настало время нам призвать к революции за когнитивную свободу.

Ha llegado la hora de una revolución de la libertad cognitiva.

- Они лишили меня свободы.
- Они отняли у меня свободу.

Ellos me arrebataron mi libertad.

СМИ обсуждают свободу прессы, но никогда – качество её содержания.

Los medios de comunicación discuten sobre la libertad de prensa, pero nunca sobre la calidad de sus contenidos.

и у вас нет 500 долларов, чтобы выйти на свободу.

y no tienen los USD 500 para salir.

по-прежнему страдающие и борющиеся за свою свободу и человеческую сущность.

aún seguimos sufriendo y luchando por nuestra libertad y humanidad.

Кто женится или выходит замуж из-за денег — продаёт свою свободу.

El que se casa por dinero vende su libertad.

- Том освободил птицу.
- Том выпустил птицу.
- Том отпустил птичку на свободу.

Tom liberó al pájaro.

Каждый имеет право на свободу передвижения и проживания в пределах любого штата.

Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio de un Estado.

Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.

Todos tienen el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal.

Террорист в глазах одного человека является борцом за свободу для другого человека.

El terrorista de uno es el libertador de otro.

но только если мы дадим им свободу и защиту, в которой они нуждаются,

pero solo si les damos la libertad y la protección que necesitan para crecer

Я не боюсь террористов, а тех, кто пугает нас террористами, чтобы ограничить нашу свободу.

No tengo miedo de los terroristas, sino de aquellos que nos hacen temer a los terroristas para coartar nuestra libertad.

Я боюсь не террористов, а тех, кто заставляет нас бояться террористов, чтобы ограничить нашу свободу.

No tengo miedo de los terroristas, sino de aquellos que nos hacen temer a los terroristas para coartar nuestra libertad.

Среди идей, отстаиваемых философами эпохи Просвещения, мы можем назвать свободу личности, разделение властей и правовое равенство.

Entre las ideas defendidas por los filósofos de la Ilustración, podemos citar la libertad individual, la división de los poderes y la igualdad jurídica.

Когда стоит вопрос о развитии детей, непонятно, нужно ли им давать большую свободу действий или нет.

Mientras que existe preocupación por el desarrollo de los niños, hay incertidumbre sobre si darles mucho margen de libertad.

Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.

La gente necesita expresarse, no pueden hacerlo a no ser que la sociedad les dé la libertad de hacerlo.

Я хочу, чтобы была такая церковь, которая бы мыслила глобально, но на местном уровне отстаивала важные для нашего времени ценности: мир на планете, права женщин, расовую справедливость, помощь бездомным, свободу сексуальной ориентации и защиту окружающей среды.

Quiero una iglesia que piense de forma global y que actúe localmente en los grandes asuntos de nuestro tiempo: la paz en el mundo, los derechos de la mujer, la justicia racial, las personas sin hogar, la libertad de orientación sexual y la protección del medio ambiente.