Translation of "бежал" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "бежал" in a sentence and their spanish translations:

Он бежал.

Él corrió.

Кто бежал?

- ¿Quién corría?
- ¿Quién corrió?

Том бежал.

Tom corrió.

Вор бежал быстро.

El ladrón corrió rápido.

Конь бежал быстро.

El caballo corrió rápido.

Кэн не бежал.

Ken no estaba corriendo.

- Он бежал на полной скорости.
- Он бежал со всех ног.

Él corrió a toda velocidad

Том бежал в Канаду.

Tom huyó a Canadá.

Том бежал через лес.

Tom corrió a través del bosque.

Я бежал быстрее молнии.

- Corrí tan rápido como un rayo.
- Yo corría como un rayo.

Я бежал к Солнцу.

Corrí tras el sol.

- Я бежал.
- Я бежала.

- Corrí.
- Corría.

Я бежал за солнцем.

Corrí tras el sol.

Как быстро он бежал?

¿Cuán rápido corrió?

- Он бежал так быстро, как мог.
- Он бежал во всю прыть.

- Corrió tan rápido como pudo.
- Él corrió tan rápidamente como pudo.

Впереди него никто не бежал.

Nadie corrió delante de él.

Он бежал быстрее своего брата.

Él corrió más rápido que su hermano.

Он бежал что было сил.

Él corrió por su vida.

Я видел, как он бежал.

- Lo vi correr.
- Lo vi corriendo.

Олень бежал сам по себе.

El ciervo iba corriendo por sí sólo.

Кен бежал рядом со мной.

Ken corrió junto a mí.

Хотите, чтобы я бежал, чтобы согреться?

Bien, ¿quieren que corra para calentarme?

вмешивающийся НЛО бежал на ядерном топливе

OVNI interviniente estaba funcionando con combustible nuclear

Он бежал и звал на помощь.

Él corría y pedía ayuda.

Он бежал, чтобы успеть туда вовремя.

Él corrió para llegar a tiempo.

Том бежал, чтобы успеть на поезд.

Tom corrió a alcanzar el tren.

Том бежал от рабства в Канаду.

Tom huyó de la esclavitud escapando a Canadá.

Ты бежал так быстро, как мог.

Corrió tan rápido como pudo.

Он бежал так быстро как мог.

Él corrió tan rápidamente como pudo.

Том бежал по направлению к дому.

Tom corría en dirección a la casa.

Том бежал так быстро, как мог.

Tom corrió tan rápido como pudo.

- Вор бежал быстро.
- Вор быстро сбежал.

El ladrón corrió rápidamente.

Он бежал так быстро, как мог.

- Corrió tan rápido como pudo.
- Él corrió tan rápidamente como pudo.

Я бежал так быстро, как только мог.

- Corrí tan rápido como pude.
- Corrí lo más rápido que pude.

Я бежал под дождём, чтобы не намокнуть.

Corrí de la lluvia para no mojarme.

Том бежал как сумасшедший, чтобы догнать Мэри.

Tom corrió como loco para alcanzar a Mary.

Он бежал так быстро, что едва переводил дыхание.

Corrió tan rápidamente que se encontró sin aliento.

Я бежал как можно быстрее, чтобы догнать её.

Corrí lo más rápido posible para alcanzarla.

- Я бежал.
- Я бежала.
- Я побежал.
- Я побежала.

- Corrí.
- Corría.

- Он пробежал быстрее брата.
- Он бежал быстрее брата.

Él corrió más rápido que su hermano.

Я бежал всю дорогу сюда и совсем запыхался.

Vine corriendo todo el camino hasta aquí y estoy sin aliento.

Джон бежал на вокзал, чтобы успеть на последний поезд.

John corrió a la estación para alcanzar el último tren.

Как бы быстро ты ни бежал, ты не успеешь.

Por mucho que corras, no llegarás a tiempo.

Как бы ты быстро ни бежал, всё равно не победишь.

No importa que tan rápido corras, no podés ganar.

- Он бежал как испуганный кролик.
- Он побежал, как перепуганный заяц.

Corría como un conejo asustado.

- Том бежал по направлению к дому.
- Том побежал к дому.

Tom corrió hacia la casa.

Я бежал по улице, когда у меня из кармана выпал телефон.

Estaba corriendo por la calle cuando se me salió el teléfono del bolsillo.

Том бежал так быстро, как только мог, надеясь, что не опоздает на поезд.

Tom corrió tan rápido como pudo esperando no perder el tren.

- Кошка бежала за мышью.
- Кошка побежала за мышью.
- Кот бежал за мышью.
- Кот побежал за мышью.

Un gato corrió tras un ratón.

- Кошка гналась за крысой.
- Кошка бежала за крысой.
- Кот бежал за крысой.
- Кот гнался за крысой.

El gato fue corriendo tras el ratón.