Translation of "хочешь" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "хочешь" in a sentence and their spanish translations:

- Хочешь немного?
- Хочешь?

¿Quieres un poco?

Хочешь не хочешь.

Quieras o no.

- Ты хочешь салат?
- Хочешь салат?
- Салат хочешь?

¿Querés ensalada?

Хочешь перекусить? Хочешь перекусить?

¿Quieres comer algo?

- Хочешь сахара?
- Сахара хочешь?

¿Quieres azúcar?

- Хочешь яблоко?
- Яблоко хочешь?

- ¿Quieres una manzana?
- ¿Querés una manzana?

- Хочешь пойти вместе?
- Хочешь прийти?

¿Querés venir?

- Ты хочешь почитать?
- Хочешь почитать?

- ¿Querés leer?
- ¿Quieres leer?

- Если хочешь.
- Если ты хочешь.

Si quieres.

- Либо да, либо нет.
- Не хочешь - не надо.
- Не хочешь - как хочешь.
- Хочешь - бери, не хочешь - не надо.
- Не хочешь - не бери.

Tómalo o déjalo.

- Хочешь сахара?
- Хочешь сахару?
- Хотите сахара?
- Сахара хочешь?
- Сахара хотите?

¿Quieren azúcar?

- Хочешь чего-нибудь?
- Ты чего-нибудь хочешь?
- Чего-нибудь хочешь?

¿Quieres algo?

- Хотите пойти?
- Хочешь уйти?
- Хочешь пойти?
- Хочешь поехать?
- Хотите поехать?

¿Quieres ir?

- Хочешь чего-нибудь?
- Чего-нибудь хочешь?

¿Quieres algo?

- Бери что хочешь.
- Бери что хочешь!

Toma lo que quieras.

- Хочешь идти первым?
- Хочешь пойти первым?

¿Quieres ir primero?

- Хочешь фруктовый сок?
- Хочешь фруктового сока?

¿Querés un jugo de fruta?

- Хочешь быть красивой?
- Хочешь быть красивым?

¿Quieres ser hermoso?

- Бери сколько хочешь.
- Возьми сколько хочешь.

Toma cuanto quieras.

- Хочешь взять это?
- Хочешь взять этот?

- ¿Quieres agarrar esto?
- ¿Quieres agarrar este?

- Уезжай когда хочешь.
- Уходи когда хочешь.

Vete cuando quieras.

- Приглашай кого хочешь.
- Пригласи кого хочешь.

Invita a quien quieras.

Хочешь выпить?

¿Quieres una bebida?

Мороженого хочешь?

¿Quieres comer un helado?

Хочешь чай?

¿Quieres un té?

Хочешь послушать?

¿Te gustaría escuchar?

Хочешь вина?

¿Quieres vino?

Хочешь это?

¿Quieres esto?

Пива хочешь?

¿Querés una cerveza?

Хочешь калькулятор?

- ¿Querés una calculadora?
- ¿Quieres una calculadora?

Хочешь попробовать?

¿Quieres intentarlo?

Хочешь спать?

¿Quieres dormir?

Хочешь потанцевать?

¿Tenés ganas de bailar?

Хочешь соломинку?

- ¿Quieres una pajita para beber?
- ¿Quieres una pajita ?

Хочешь газировку?

¿Querés una gaseosa?

Хочешь пить?

- ¿Tienes sed?
- ¿Quieres beber?

Хочешь поиграть?

¿Querés jugar?

Как хочешь.

- Como quieras.
- Como usted quiera.

Хочешь уйти?

- ¿Quieres ir?
- ¿Quieres irte?

Если хочешь.

Si quieres.

Хочешь покурить?

¿Desea fumar?

Хочешь пойти?

¿Quieres ir?

Хочешь суп?

- ¿Querés sopa?
- ¿Querís sopa?

Хочешь помочь?

¿Quieres ayudar?

Хочешь шампанского?

¿Quieres champagne?

Хочешь печеньку?

¿Querés una galletita?

Хочешь почитать?

- ¿Querés leer?
- ¿Quieres leer?

Хочешь салата?

¿Quieres ensalada?

Хочешь пива?

¿Quieres un poco de cerveza?

Хочешь прогуляться?

- ¿Te apetece dar un paseo?
- ¿Te apetece pasear?

Хочешь, подвезу?

¿Quisieras un aventón?

Хочешь есть?

¿Querés comer?

Хочешь кофейку?

¿Quieres un poco de café?

Хочешь попкорна?

¿Querés pochoclo?

Хочешь сок?

¿Quieres zumo?

Хочешь эти?

¿Quieres éstos?

Яблоко хочешь?

- ¿Quieres una manzana?
- ¿Querés una manzana?

Хочешь поговорить?

¿Querés hablar?

Хочешь знать?

- ¿Querés saber?
- ¿Quieres saber?

- Хочешь поговорить об этом?
- Хочешь это обсудить?
- Ты хочешь это обсудить?

¿Quieres discutirlo?

- Куда ты хочешь пойти?
- Куда хочешь пойти?
- Куда ты хочешь сходить?

- ¿Adónde quieres ir?
- ¿A dónde quieres ir?

- Хочешь не хочешь, а тебе придётся это сделать.
- Хочешь не хочешь, а вам придётся это сделать.

- Tendrás que hacerlo, te guste o no.
- Tienes que hacerlo, te guste o no.

- Хочешь не хочешь, а идти нам туда надо.
- Хочешь не хочешь, а ехать нам туда надо.

Tenemos que ir allá, no importa queramos o no.

- Приглашай всех, кого хочешь.
- Приглашай кого хочешь.

- Invita a quien sea que quieras.
- Invita a quien quieras.

- Не хочешь позаниматься?
- Ты не хочешь учиться?

¿No querés estudiar?

- Ты хочешь почитать?
- Хочешь почитать?
- Хотите почитать?

¿Querés leer?

- Ты хочешь поговорить?
- Хочешь поговорить?
- Хотите поговорить?

- ¿Querés hablar?
- ¿Quieres hablar?

- Ты хочешь стать знаменитым.
- Ты хочешь прославиться.

Quieres hacerte famoso.

- Называй это как хочешь.
- Называй как хочешь.

Llámalo como quieras.

- Чего хочешь поесть?
- Чего ты хочешь поесть?

¿Qué quieres comer?

- Хочешь, помогу?
- Ты хочешь, чтобы я помог?

¿Quieres que yo ayude?

- Хочешь отменить встречу?
- Ты хочешь отменить собрание?

¿Quieres cancelar la reunión?

- Приходи ещё, когда хочешь.
- Возвращайся, когда хочешь.

Vuelve cuando quieras.

- Ты хочешь в зоопарк?
- Хочешь в зоопарк?

- ¿Quieres ir al zoo?
- ¿Queréis ir al zoo?

- Можешь пойти, если хочешь.
- Можешь пойти туда, если хочешь.
- Можешь поехать туда, если хочешь.
- Можешь съездить туда, если хочешь.
- Можешь сходить туда, если хочешь.
- Можешь поехать, если хочешь.
- Можешь сходить, если хочешь.
- Можешь съездить, если хочешь.

Puedes ir si quieres.

- Уезжай когда хочешь.
- Уходи когда хочешь.
- Иди когда хочешь.
- Идите когда ходите.

Vete cuando quieras.

- Вы хотите салат?
- Ты хочешь салат?
- Хотите салат?
- Хочешь салат?
- Салат хочешь?

¿Querés ensalada?

- Хочешь пить?
- Вы хотите пить?
- Ты хочешь пить?
- Пить хочешь?
- Пить хотите?

¿Tienes sed?

- "Хочешь его купить?" - "Да".
- "Хочешь её купить?" - "Да".
- "Хочешь это купить?" - "Да".

"¿Quieres comprarlo?" - "Sí."

- Ты не хочешь поехать со мной?
- Хочешь пойти вместе?
- Хочешь с нами?

- ¿Quieres venir conmigo?
- ¿Me acompañas?
- ¿Querés venir?
- ¿Quieres venir?

- Хочешь, чтобы я ушёл?
- Хочешь, чтобы я ушла?
- Ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты хочешь, чтобы я ушла?
- Хочешь, чтобы я пошёл?

¿Quieres que me vaya?