Translation of "установить" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "установить" in a sentence and their spanish translations:

- Его легко установить?
- Её легко установить?

¿Es fácil de instalar?

- Я пытался установить новый браузер.
- Я попытался установить новый браузер.

Intenté instalar un nuevo navegador.

установить, какие исследования были проведены.

sería tratar de identificar los ensayos que se han llevado a cabo.

Мужчина попробовал установить свою собственную антенну.

El hombre trató de instalar su propia antena.

Мы не смогли установить её адрес.

No pudimos averiguar su dirección.

Нам удалось установить, что мозг одноязычных детей

Encontramos que los cerebros de los bebés monolingües

Алкоголь мешает установить границы и выразить желания,

inhibe su habilidad psicológica para establecer límites y expresar deseos,

Вы также можете установить пароль, если хотите

También puede establecer una contraseña si lo desea

- Его легко установить?
- Он прост в установке?

¿Es fácil de instalar?

Я могу установить солнечные панели на крыше.

Puedo poner paneles solares en el tejado.

поможет установить эффективную связь между этими двумя группами.

Y para conectar esos dos grupos de manera inteligente.

Они сделали всё возможное, чтобы установить хорошие отношения.

Hicieron todo lo que pudieron para fomentar las buenas relaciones.

Вы желаете установить это бесплатное расширение для своего браузера?

¿Desea instalar esta extensión gratuita para su navegador?

Я не могу это установить. Мне нужна техническая помощь.

No puedo instalar eso. Necesito asistencia técnica.

Венесуэльский, установить высокие тарифы и ограничить конкурс на развитие отрасли

venezolana, poner elevados aranceles y restringir la competencia para así desarrollar una industria

Мне нужно установить текстовый процессор на компьютер, чтобы написать сочинение.

Tengo que instalar un procesador de textos en el ordenador para escribir la redacción.

- Он переадресуется, 301 перенаправление, и вы можете установить параметры UTM

- Avanza, 301 redirige, y puedes poner parámetros UTM

С их помощью можно установить связь между психологом и его пациентом.

Son muy útiles a la hora de unir a un psicólogo con alguien que necesita ayuda.

ассоциацию с Европейским союзом, чтобы установить более тесные связи с Россией.

una asociación con la Unión Europea para crear lazos más fuertes con Rusia.

- Они пытаются связаться с ней.
- Они пытаются установить связь с ней.

Están intentando contactarla.

Буш считает, что он был послан Богом, чтобы установить на Земле справедливость.

Bush piensa que fue enviado por Dios para establecer la justicia en la Tierra.

- Мы не смогли установить её адрес.
- Мы не смогли узнать её адрес.

No pudimos averiguar su dirección.

В конце концов Том выяснил, как установить свободное приложение базы данных на свой компьютер.

- Tom eventualmente descubrió como instalar una aplicación libre de bases de datos en su computador.
- Tom finalmente descubrió cómo instalar una aplicación de base de datos gratuita en su computadora.

Так и не удалось установить, как именно начался пожар: скорее всего, это была искра от поврежденной

Nunca se determinó con precisión cómo comenzó el incendio: pero lo más probable es que fuera una chispa del cableado dañado

Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь легко установить приложения, которые не доступны через Аппстор.

Una cosa que no me gusta acerca del iPad es que no puedes instalar fácilmente apps que no estén disponibles a través del App Store de Apple.