Translation of "попробовал" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "попробовал" in a sentence and their spanish translations:

Ты это попробовал?

- ¿Lo has intentado?
- ¿Lo has probado?

Я попробовал одну.

Probé una.

- Я попробовал угадать его возраст.
- Я попробовал угадать её возраст.

Intenté adivinar la edad de ella.

Он сам это попробовал.

- Él mismo lo probó.
- Él mismo lo intentó.

Я попробовал написать повесть.

Yo traté de escribir una novela.

Я попробовал их покупать.

Traté de comprarlos.

- Том попробовал еду, приготовленную Мэри.
- Том попробовал еду, которую приготовила Мэри.

Tom probó la comida que había preparado Mary.

Он попробовал спать на полу.

Él intentó dormir en el suelo.

Он попробовал это с другом.

Lo intentó con un amigo.

Я попробовал сосредоточиться на чтении.

Traté de concentrarme en la lectura.

Я попробовал писать левой рукой.

Intenté escribir con la mano izquierda.

Я попробовал с ним поговорить.

He tratado de hablar con él.

Он попробовал снова, но тщетно.

Él lo intentó otra vez, pero fue en vano.

По крайней мере ты попробовал.

Al menos lo has intentado.

Я попробовал запомнить мелодию наизусть.

Intenté aprender la melodía de memoria.

Я попробовал постоять на голове.

Traté de pararme con la cabeza.

Я попробовал загадать ей загадку.

Traté de hacerle un acertijo.

Я попробовал суп из креветок.

Probé una sopa a base de camarones.

Дан попробовал улизнуть из полиции.

Dan intentó escapar de la comisaría.

Мужчина попробовал установить свою собственную антенну.

El hombre trató de instalar su propia antena.

Я попробовал пирог, который она испекла.

He probado la tarta que ha hecho ella.

- Он попытался встать.
- Он попробовал подняться.

Él intentó levantarse.

Он попробовал инвестировать в новую компанию.

Él probó invertir en esa nueva empresa.

- Том попытался.
- Том пытался.
- Том попробовал.

Tomás lo intentó.

Я бы вернул твист и попробовал

Volvería a twittear e intentaré

- Я попробовал ему позвонить.
- Я попробовал ей позвонить.
- Я пытался ей позвонить.
- Я пытался ему позвонить.

Intenté llamarla.

Попробовал соус, немного солёный на мой вкус.

Si pruebas esta salsa la encontrarás un tanto salada.

Я попробовал, но не смог этого сделать.

Lo intenté, pero no pude hacerlo.

- Он попробовал, и у него получилось.
- Он пытался, и у него получилось.
- Он попробовал и сделал это.

Se esforzó y lo consiguió.

- Я попробовал написать повесть.
- Я попытался написать роман.

Yo traté de escribir una novela.

- Я это уже попробовал.
- Я это уже пробовал.

Ya lo he intentado.

Будь я более креативным, я бы попробовал сочинять музыку.

Si fuera más creativa, intentaría escribir música.

- Я попытался поговорить с ней.
- Я попробовал с ней поговорить.

He tratado de hablar con ella.

Если бы он попробовал ещё раз, у него бы получилось.

Si hubiera probado una vez más, hubiera tenido éxito.

- Ты пытался.
- Вы пытались.
- Вы попробовали.
- Вы попытались.
- Ты попробовал.
- Ты попытался.

Lo intentaste.

- Ты попробовал еду, которую приготовила Мэри.
- Ты попробовала еду, которую приготовила Мэри.

Probaste la comida que había preparado Mary.

- Я хочу, чтобы вы это попробовали.
- Я хочу, чтобы ты это попробовал.
- Я хочу, чтобы вы это померили.
- Я хочу, чтобы вы его попробовали.
- Я хочу, чтобы вы её попробовали.
- Я хочу, чтобы ты его попробовал.
- Я хочу, чтобы ты её попробовал.

Quiero que lo intentes.

- Я попробовал, но у меня не получилось.
- Я попробовал, но у меня ничего не вышло.
- Я попробовал, но у меня ничего не получилось.
- Я пробовал, но у меня ничего не получилось.
- Я пробовал, но у меня ничего не вышло.
- Я пробовал, но у меня не получилось.

Lo intenté, pero no lo conseguí.

- Он попытался написать короткий рассказ.
- Он попробовал написать короткий рассказ.
- Он попытался сочинить короткую историю.

Intentó escribir una historia corta.

Сегодня я впервые попробовал манго, оно сладкое, но у него очень большая косточка и много волокон.

Hoy probé un mango por primera vez, es dulce, pero tiene un carozo enorme y muchas hilachas.

Вчера я попробовал кебаб в новом ресторане. По десятибалльной шкале я бы оценил его на шестерку.

Probé el kebab en el nuevo restaurante la noche pasada. Sobre 10, le daría un 6.

- Ты его пробовал?
- Ты её пробовал?
- Вы его пробовали?
- Вы её пробовали?
- Ты его попробовал?
- Ты её попробовал?
- Вы его попробовали?
- Вы её попробовали?
- Ты его мерил?
- Ты её мерил?
- Вы его мерили?
- Вы её мерили?
- Ты его померил?
- Ты её померил?
- Вы его померили?
- Вы её померили?

¿Lo has intentado?

Попробовал было я люк открыть, да не тут-то было - замок заржавел весь к чёртовой матери. Я дёрнул за ручку, а она раз - и отлетела.

Traté de abrir la trampilla, pero no fue así. La cerradura estaba oxidada por todas partes, tiré de la manija y se salió.

- Я это уже пробовал.
- Я уже попробовал.
- Я его уже пробовал.
- Я её уже пробовал.
- Я его уже мерил.
- Я её уже мерил.
- Я его уже померил.
- Я её уже померил.

- Ya lo intenté.
- Yo ya lo he intentado.