Translation of "тишина" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "тишина" in a sentence and their spanish translations:

Просто тишина.

Solo silencio.

Повсюду тишина.

Todo es silencio alrededor.

Какая тишина!

¡Qué silencio!

Стояла тишина.

Hubo un silencio.

Тишина в зале!

¡Silencio en la sala!

Стояла жуткая тишина.

Hubo un silencio inquietante.

В трубке воцарилась тишина.

Había silencio en la línea.

Тишина... ...самая безопасная стратегия.

El silencio es la estrategia más segura.

В лесу царила тишина.

En el bosque reinaba el silencio.

Тишина заставляет некоторых людей нервничать.

El silencio pone nerviosas a algunas personas.

Но сегодня тишина — довольно редкое удовольствие,

Pero el silencio es un bien muy raro hoy en día,

Когда он закончил говорить, воцарилась тишина.

Cuando terminó de hablar, reinó el silencio.

На несколько мгновений воцарилась полная тишина.

Por unos momentos, hubo completo silencio.

Какая гробовая тишина царит в этой библиотеке!

¡Qué silencio sepulcral reina en esta biblioteca!

Тишина в библиотеке была нарушена звонком мобильного телефона.

El silencio en la biblioteca fue roto por el sonar de un celular.

Тишина такая, что слышно, как за стеной тикают часы.

Es tan silencioso que puedes oír el tictac del reloj detrás de la pared.

- Не открывай рот, если не уверен, что то, что ты хочешь сказать, лучше, чем тишина.
- Не открывайте рот, если не уверены, что то, что вы хотите сказать, лучше, чем тишина.

No abra la boca si no está segura de que lo que quiere decir es más bello que el silencio.

Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.

A muchos estadounidenses les incomoda el silencio, y tienden a considerar el silencio en una conversación como una señal de que tienen que empezar a hablar.

Мачадо сказал: «Если бы каждый испанец говорил о том, что понимает и ни о чём более, воцарилась бы полная тишина, которую мы могли бы использовать для учения».

Machado: "Si cada español hablase de lo que entiende, y de nada más, habría un gran silencio que podríamos aprovechar para el estudio."