Translation of "удовольствие" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "удовольствие" in a sentence and their polish translations:

Истинное удовольствие.

i są to uczucia bardzo przyjemne.

По сути, они получали удовольствие.

I mieli też niezłą zabawę.

Вы получили удовольствие от игры?

Podobała ci się gra?

Научись получать удовольствие от чтения.

Naucz się czerpać radość z czytania.

и получала удовольствие от волонтёрской работы.

i czerpałam radość z wolontariatu u Samarytan.

Но сегодня тишина — довольно редкое удовольствие,

Ale obecnie cisza jest rzadkością,

Чтобы получить удовольствие, например, от вкусной еды,

Poszukujemy przyjemności, czyli smacznego jedzenia,

Боб получает удовольствие от наблюдения за насекомыми.

Bob z przyjemnością obserwuje owady.

В целом, я получил удовольствие от лекции.

Wykład był w sumie fajny.

Он получает удовольствие от длительных прогулок по лесу.

Lubi długie spacery po lesie.

Мистер Грей не испытывал удовольствие от своей работы.

Pan Grey nie lubił swojej pracy.

Кофе со сливками — это не очень дорогое удовольствие.

Kawa z kremem nie jest drogą przyjemnością.

- Одно удовольствие смотреть бейсбольную игру по телевизору.
- Смотреть бейсбольную игру по телевизору — сплошное удовольствие.
- Приятно посмотреть бейсбол по телевизору.

To przyjemność oglądać mecz bejsbolowy w telewizji.

- Наблюдать за дикими птицами доставляет большое удовольствие.
- Наблюдение за дикими птицами доставляет много веселья.
- Наблюдать за дикими птицами - это очень весело.

Obserwowanie dzikich ptaków to dobra zabawa.

Наши поступки определяет не добро и не зло. Только лишь наши симпатии и антипатии. Или же наше удовольствие и неудовольствие. Иного мне и не мыслится.

To nie zło czy dobro decyduje o naszym zachowaniu. To nasze upodobania. Lub też wybieranie tego, co dla nas wygodniejsze. Nigdy nie myślałem inaczej.

- Я слышал, что женщине труднее угодить, чем мужчине. Мне интересно, правда ли это.
- Я слышал, что женщину труднее удовлетворить, чем мужчину. Мне интересно, правда ли это.
- Я слышал, что женщине труднее доставить удовольствие, чем мужчине. Мне интересно, правда ли это.

Słyszałem, że trudniej zadowolić kobietę niż mężczyznę. Ciekawe, czy to prawda.