Translation of "способна" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "способна" in a sentence and their spanish translations:

Она не способна обманывать.

Ella no es capaz de engañar.

Они увидят, на что я способна.

Verían de lo que era capaz.

Современная технология способна и на большее.

la tecnología puede hacer mucho más.

Она способна делать два дела одновременно.

Ella tiene la capacidad de hacer dos cosas al mismo tiempo.

Так на что же способна эта кожа?

¿Cómo puede aprovecharse esta piel?

но она способна формировать судьбу нашей планеты.

pero tiene el poder de moldear el destino de nuestro planeta.

так как информация способна проникать даже через самые неприступные границы.

puesto que la información puede penetrar incluso las fronteras más difíciles.

В тот момент я осознала, что способна преодолеть свой максимум,

En ese momento me di cuenta que era capaz de llevar mi cuerpo al límite,

я не думаю, что способна как следует выражать свои мысли.

no creo estar calificada para dar mi opinión.

Отладчик — это программа, которая способна находить ошибки в исходном коде.

Un debugueador es un programa capaz de encontrar errores en un código fuente.

Каждую ночь одна летучая мышь способна выпить крови, равной массе своего тела.

Cada murciélago bebe su peso en sangre todas las noches.

Это высшая степень развития интеллекта среди беспозвоночных. Она способна обучаться и запоминать всякие мелочи.

Eso es inteligencia de invertebrados de alto nivel. Su habilidad para aprender y recordar detalles.

Все, чего хотел Том, - это найти женщину, которая была бы способна принять его любовь.

Lo único que Tom deseaba era encontrar a una mujer que aceptara todo el amor que él estaba dispuesto a ofrecer.

Но она была способна и к решительному руководству: в союзе с Францией и Австрией, Елизавета

Pero también tenía la capacidad de un liderazgo decisivo: en alianza con Francia y Austria, Elizabeth