Translation of "снимать" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "снимать" in a sentence and their spanish translations:

- Хватит снимать!
- Перестань снимать!

¡Deja de grabar!

Она любит снимать.

Le gusta grabar.

- Она начала снимать одежду.
- Она начала снимать с себя одежду.

Comenzó a quitarse la ropa.

Нужно снимать шляпы в присутствии женщин.

Tenéis que quitaros el sombrero en presencia de una dama.

- Здесь можно фотографировать?
- Здесь можно снимать?

¿Puedo hacer fotos aquí?

Не надо снимать с себя ответственность.

No hay que quitarse la responsabilidad de encima.

Вы будете снимать дом или квартиру?

¿Alquilarás una casa o un apartamento?

Она начала снимать с себя одежду.

Comenzó a quitarse la ropa.

- Обувь снимать не нужно.
- Разуваться не нужно.

No tienes que quitarte los zapatos.

Я хочу быть фотографом и снимать природу.

Quiero ser fotógrafo de la naturaleza.

Я даже начал снимать свою программу о путешествиях,

Incluso estoy grabando un programa sobre viajes,

Но никто не будет напрягаться и снимать их —

Pero no iban a molestarse en quitártelo,

Мой дед не умеет снимать деньги в банкомате.

Mi abuelo no sabe retirar dinero del cajero automático.

- Не нужно разуваться.
- Обувь снимать не нужно.
- Разуваться не нужно.

No tienes que quitarte los zapatos.

Том не стал снимать шляпу, чтобы не показывать свою лысину.

Tom se dejó el sombrero puesto para ocultar su calvicie.

И я вдруг понял, что у меня снова есть силы снимать.

Y de repente noté que tenía energía para tomar fotografías y filmar de nuevo.

В этом банкомате можно не только снимать, но и класть деньги.

- En este cajero automático además de sacar, también se puede ingresar dinero.
- En este cajero automático además de sacar dinero, también se puede ingresar.
- En este cajero automático además de sacar dinero, también se puede meter.

Квартира мне понравилась, но у меня нет денег, чтобы её снимать.

Me ha gustado el apartamento, pero no tengo dinero para alquilarlo.

Почему я не могу снимать 30-минутный видео или одночасовые видеоролики

Por qué no puedo disparar 30 minutos videos o videos de una hora

- Том оставил шляпу на голове, чтобы скрыть свою лысину.
- Том не стал снимать шляпу, чтобы не показывать свою лысину.
- Том не стал снимать шляпу, чтобы скрыть свою лысину.

Tom se dejó el sombrero puesto para ocultar su calvicie.

Как только у меня появится хорошая видеокамера, я начну снимать видео для интернета.

Tan pronto consiga una videocámara decente, comenzaré a hacer vídeos para ponerlos en línea.

так что моя мечта, когда я достигну этого уровня, я буду снимать этот фильм

mi sueño es que cuando llegue a ese nivel filmaré esta película

- Мы должны разуваться перед входом в дом.
- Мы должны разуваться, входя в дом.
- Мы должны снимать обувь перед тем, как зайти в жилое помещение.

Deberíamos quitarnos los zapatos antes de entrar a la casa.