Translation of "слышим" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "слышим" in a sentence and their spanish translations:

Мы слышим ушами.

Oímos con nuestras orejas.

Мы всегда это слышим

Siempre escuchamos eso

Мы слышим мышиный писк.

Nosotros oímos a los ratones chillando.

Мы слышим музыку ушами.

Escuchamos música con los oídos.

Мы ничего не слышим.

No oímos nada.

- Мы часто слышим, что вы поёте.
- Мы часто слышим, как ты поёшь.

A menudo te oímos cantar.

И мы слышим это постоянно.

Y lo escuchamos en forma consistente.

Мы так много слышим о батареях —

Oímos mucho hablar de las baterías.

Мы слышим это слово очень сильно

Escuchamos mucho esta palabra

Мы часто слышим, как ты поёшь.

A menudo te oímos cantar.

Мы видим глазами, а слышим ушами.

Vemos con los ojos y oímos con los oídos.

Мы слышим Google, Google, Google Yahu везде

Escuchamos Google, Google, Google yahu en todas partes

Мы часто слышим, что японцы — хорошие работники.

A menudo oímos decir que los japoneses son buenos trabajadores.

Мы всё чаще слышим о разрыве между оргазмами партнёров.

Cada vez se oye más eso de la brecha del orgasmo.

Людей, чей голос мы слышим, раздражает сама идея прогресса.

Es la idea del progreso lo que irrita a los intelectualoides.

При настоящем слушании мы слышим не только то, что было сказано,

En una verdadera escucha, escuchamos no solo lo que se esta diciendo,

Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук.

Si vemos al rayo antes de oír el trueno, es porque la luz viaja más rápido que el sonido.

Всё то, что мы слышим, — мнение, а не факт. Всё то, что мы видим, — угол зрения, а не истина.

- Todo aquello que oímos es una opinión, no un hecho. Todo lo que vemos es una apariencia, no una verdad.
- Todo lo que escuchamos es una opinión, no un hecho. Todo lo que vemos es una perspectiva, no es la verdad.