Translation of "сильно" in German

0.007 sec.

Examples of using "сильно" in a sentence and their german translations:

- Я сильно опоздал.
- Я сильно опоздала.

Ich komme zu spät.

Сильно болит?

Wie arg sind die Schmerzen?

- Том был сильно избит.
- Тома сильно избили.

Tom ist böse verprügelt worden.

- Я так сильно изменился?
- Я так сильно изменилась?

Habe ich mich so sehr verändert?

- Твой французский сильно улучшился.
- Ваш французский сильно улучшился.

Dein Französisch ist schon viel besser geworden.

- Ты очень сильно изменился.
- Вы очень сильно изменились.

Du hast dich ganz schön verändert.

иногда очень сильно.

manchmal auf dramatische Weise.

Мама сильно простудилась.

- Meine Mama ist ganz schlimm erkältet.
- Meine Mutter hat eine schlimme Erkältung.

Том сильно похудел.

- Tom hat viel abgenommen.
- Tom verlor viel Gewicht.

Он сильно рисковал.

Er ging ein großes Risiko ein.

Том сильно изменился?

Hat sich Tom sehr verändert?

Ты сильно ошибаешься.

Du bist auf dem Holzweg.

Ты сильно изменился.

Du hast dich ganz schön verändert.

Том сильно рисковал.

Tom ging ein großes Risiko ein.

Том сильно изменился.

Tom hat sich ziemlich verändert.

Том сильно потеет.

Tom schwitzt reichlich.

Том сильно шумел.

Tom hat eine Menge Radau gemacht.

Логику сильно переоценивают.

Die Logik wird stark überbewertet.

Ткань сильно выцвела.

Der Stoff ist stark verblasst.

Она сильно покраснела.

Sie wurde knallrot.

Он сильно покраснел.

Er wurde knallrot.

Вода сильно хлорирована.

Das Wasser ist stark gechlort.

Том сильно пил.

Tom war ein starker Trinker.

Они сильно изменились.

Sie haben sich sehr verändert.

Он сильно напился.

Er wurde sehr betrunken.

Я сильно потею.

Ich schwitze viel.

Ты сильно рисковал.

Du bist ein großes Risiko eingegangen.

Том сильно разбогател.

Tom wurde sehr reich.

Том сильно побледнел.

Tom wurde ganz blass.

Том сильно боится.

Tom hat große Angst.

- Я сильно заболел.
- Я сильно заболел
- Я серьёзно заболел.

Ich wurde sehr krank.

- Насколько сильно ты любишь Тома?
- Насколько сильно вы любите Тома?

Wie sehr magst du Tom?

- Ты так сильно ненавидишь Тома?
- Вы так сильно ненавидите Тома?

So sehr hasst du Tom?

Менталитет не сильно изменился

Die Mentalität hat sich nicht viel geändert

Я был сильно простужен.

Ich hatte eine schlimme Erkältung.

Сильно в этом сомневаюсь.

- Das wage ich zu bezweifeln.
- Daran habe ich starke Zweifel.

Мария очень сильно похудела.

Maria hat sehr stark abgenommen.

Пожалуйста, не шуми сильно.

Mach bitte nicht so viel Lärm.

Я сильно запачкал руки.

Ich habe mir die Hände sehr schmutzig gemacht.

Думаю, Том сильно злится.

Ich glaube, Tom ist ganz schön wütend.

Не кури так сильно.

Rauch nicht so viel.

Новости сильно огорчили его.

Die Neuigkeiten bedrückten ihn sehr.

Это вино сильно пьянит.

- Dieser Wein macht schnell betrunken.
- Dieser Wein ist stark berauschend.

Том очень сильно опоздал.

Tom verspätete sich sehr.

Наука сильно продвинулась вперёд.

Die Wissenschaft hat große Fortschritte gemacht.

Том был сильно озадачен.

Tom war sehr verdutzt.

Он очень сильно старается.

Er gibt sich große Mühe.

Казалось, Том сильно нервничает.

Tom schien sehr nervös zu sein.

Этот лифт сильно шумит.

Dieser Aufzug macht viel Lärm.

Эта улица сильно загружена.

Auf dieser Straße herrscht starker Verkehr.

Этот пылесос сильно шумит.

Dieser Staubsauger macht viel Lärm.

Том сильно избил Мэри.

Tom schlug Mary zusammen.

Я так сильно изменилась?

Habe ich mich so sehr verändert?

Том действительно сильно помог.

Tom hat wirklich sehr viel geholfen.

Том довольно сильно нервничает.

Tom ist ziemlich nervös.

Я был сильно занят.

Ich war schwer beschäftigt.

Я сильно боюсь тараканов.

Ich habe große Angst vor Kakerlaken.

Я сильно боюсь грозы.

Ich habe große Angst vor Gewittern.

Я сильно боюсь пауков.

Ich habe große Angst vor Spinnen.

- Вам не надо так сильно торопиться.
- Не нужно было так сильно торопиться.

Du hättest dich nicht so beeilen brauchen.

Прилегающие регионы также сильно пострадают.

Menschen, die flussabwärts leben wird es hart treffen.

мы не чувствуем себя сильно

wir fühlen nicht viel

Я сильно рисковал, вкладывая деньги.

Ich ging ein Risiko ein, als ich die Investition tätigte.

Ты не слишком сильно давишь?

Treibst du es nicht ein bisschen zu weit?

У меня сильно болел живот.

Ich hatte schlimme Magenschmerzen.

Не бей меня так сильно.

- Hau mich nicht so doll.
- Schlag mich nicht so fest!
- Schlagen Sie mich nicht so fest!

Здание сильно пострадало от огня.

Das Gebäude wurde durch einen Brand schwer beschädigt.

Мои волосы отросли слишком сильно.

Meine Haare sind zu lang geworden.

Он любил её очень сильно.

- Er liebte sie sehr.
- Er hat sie sehr geliebt.

У меня сильно болит рука.

Mein Arm schmerzt sehr.

Его совет не сильно помог.

Sein Rat half nicht besonders.

Толстые люди обычно сильно потеют.

Dicke Menschen schwitzen im Allgemeinen viel.

Ветер все еще дует сильно.

Der Wind weht immer noch heftig.

Как сильно ты меня любишь?

Wie sehr liebst du mich?

Наш корабль очень сильно поврежден.

Unser Schiff ist schwer beschädigt.

Густой туман сильно снижал видимость.

Die Sicht war wegen des dichten Nebels stark eingeschränkt.

Том пока не сильно продвинулся.

- Tom hat noch nicht viele Fortschritte erzielt.
- Tom ist noch nicht allzu weit vorangekommen.

Мы сильно скучаем по тебе.

Wir vermissen dich sehr.

Его сумка была сильно повреждена.

Deine Tasche war stark beschädigt.

Том сильно загружен на работе.

- Tom hat eine hohe Arbeitsbelastung.
- Tom hat ein gewaltiges Arbeitspensum.

Что тебя так сильно смешит?

Was bringt dich so sehr zum Lachen?

Устойчивость экономики Китая сильно переоценена.

Die Stabilität der chinesischen Wirtschaft wird stark überschätzt.

Очень сильно по тебе скучаю.

Wir vermissen dich alle sehr.

Крыло автомобиля было сильно погнуто.

Der Kotflügel war stark verbeult.

Уважение — это сильно остывшая любовь.

Verehrung ist tiefgekühlte Liebe.

Ты как, Том, сильно проголодался?

Wie hungrig bist du, Tom?

- Сильно проголодался?
- Насколько ты голоден?

Wie hungrig bist du?

Пожалуйста, не шуми так сильно.

Mach bitte nicht so ein lautes Geräusch.

Том очень сильно любит шоколад.

- Tom isst sehr gerne Schokolade.
- Tom mag sehr gerne Schokolade.

Я сильно в него влюблена!

Ich bin sehr in ihn verliebt!

Том сказал, что сильно опоздает.

Tom sagte, dass er sich ziemlich verspäten würde.

У меня сильно бьётся сердце.

Mein Herz klopft stark.