Translation of "сильно" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "сильно" in a sentence and their hungarian translations:

- Я сильно опоздал.
- Я сильно опоздала.

Sokat késtem.

- Ты очень сильно изменился.
- Вы очень сильно изменились.

- Eléggé megváltoztál.
- Elég sokat változtál.

иногда очень сильно.

olykor drámaian.

Том сильно потеет.

Tom erősen izzad.

Том сильно изменился?

Sokat változott Tomi?

Тома сильно избили.

Tomot durván megütötték.

Том сильно изменился.

Tamás sokat változott.

Том сильно шумел.

- Tomi nagy lármát csapott.
- Nagyon zörgött Tomi.

Больной сильно закашлялся.

A beteg erősen köhögött.

Они сильно изменились.

Sokat változtak.

Он сильно напился.

- Asztal alá itta magát.
- Nagyon berúgott.
- Nagyon bepiált.
- Nagyon bekarmolt.
- Szétcsapta magát.
- Rendesen felöntött a garatra.
- Totál részeg volt.
- Nagyon ittas volt.
- Matt részeg volt.
- Mata részeg volt.
- Tajtrészeg volt.
- Hullarészeg volt.
- Kiütötte magát.
- Gallyrészeg volt.
- Seggrészeg volt.

Насколько сильно болит?

Mennyire fáj?

- Насколько сильно ты любишь Тома?
- Насколько сильно вы любите Тома?

Mennyire szereted Tomot?

- Ты так сильно ненавидишь Тома?
- Вы так сильно ненавидите Тома?

Nagyon utálod Tomot?

сильно сократил количество кофе

visszafogtam a kávézást,

Она сильно меня беспокоит,

sokat foglalkoztat,

Сильно в этом сомневаюсь.

Azt erősen kétlem.

Ты очень сильно напился.

Nagyon berúgtál.

Мария очень сильно похудела.

Mária nagyon lefogyott.

Перестань так сильно волноваться.

- Ne aggódjál már annyit!
- Ne aggódj már annyira!

Новость его сильно разочаровала.

Nagyot csalódott a hír hallatán.

Я сильно запачкал руки.

Nagyon bepiszkoltam a kezemet.

Тома избили очень сильно.

Tomot nagyon csúnyán megverték.

Как сильно ты устал?

Mennyire vagy fáradt?

Мне сильно захотелось пить.

Nagyon megszomjaztam.

сильно ослабила моё желание жить.

hogy többé nem gitározhatok.

Набережные городов сейчас сильно меняются.

Városaink vízpartjai sokféle átalakuláson mennek keresztül.

Запад очень сильно её развил

a Nyugat nagy erővel tökéletesítette,

и сильно облегчила весь процесс.

és végigvezetett a folyamatokon.

и потолок не сильно протекает,

a tető már nem szivárog át annyira,

Он любил её очень сильно.

- Nagyon szerette őt.
- Odavolt érte.
- Imádta őt.

У меня сильно болит рука.

Nagyon fáj a karom.

Ветер все еще дует сильно.

A szél még mindig erősen fúj.

Как сильно ты меня любишь?

- Mennyire szeretsz engem?
- Mennyire szeretsz?

Том сильно загружен на работе.

Tomnak sok munkája van.

Эта шляпа тебе сильно велика.

Ez a kalap neked túl nagy.

Как сильно ты его любишь?

Mennyire szereted őt?

Я сильно сожалел о задержке.

Nagyon sajnáltam a késést.

Я очень сильно любил тебя.

Szívből szerettelek.

- Сильно проголодался?
- Насколько ты голоден?

Mennyire vagy éhes?

Том сильно отличается от окружающих.

Tomi merőben más, mint embertársai.

- Ты знаешь, как сильно я её люблю?
- Ты знаешь, как сильно я их люблю?

Van fogalmad róla, hogy mennyire szeretem őt?

- Я знаю, как сильно ты любишь Тома.
- Я знаю, как сильно вы любите Тома.

Tudom, mennyire szereted Tomit.

- Она знает, как сильно ты его любишь.
- Она знает, как сильно вы его любите.

Tudja, mennyire szeretitek azt a fiút.

Люби меня не сильно, но долго.

Egy kicsit szeress, de szeress hosszan.

- Очень больно?
- Сильно болит?
- Очень болит?

Nagyon fáj?

Город с тех пор сильно изменился.

A város sokat változott azóta.

- Насколько ты пьян?
- Ты сильно набрался?

Mennyire vagy részeg?

Я думаю, твой английский сильно улучшился.

Úgy gondolom, hogy az angolod sokat fejlődött.

Городская жизнь сильно отличается от деревенской.

A városi élet nagyon különbözik a vidéki élettől.

Жидкость для снятия лака сильно воняет.

A körömlakklemosó nagyon büdös.

Том сильно изменился со средней школы.

A középiskola óta Tom sokat változott.

Я не так сильно хочу пить.

Nem vagyok túl szomjas.

Как сильно ты был вчера занят?

Mennyire voltál elfoglalt tegnap?

- Я был сильно пьян.
- Я была сильно пьяна.
- Я был очень пьяный.
- Я была очень пьяная.

Nagyon részeg voltam.

Через десять лет наш город сильно изменится.

- Tíz év múlva sok változáson fog átesni a városunk.
- Városunk tíz év múlva igen meg fog változni.

Япония сильно изменилась за последние 50 лет.

Japán az utóbbi ötven évben nagyon megváltozott.

Она пыталась выглядеть сильно моложе своего возраста.

Koránál sokkal fiatalabbnak próbált tűnni.

Том сильно обрадовался, когда его команда победила.

- Nagyon boldog volt Tom, amikor a csapata nyert.
- Tom nagyon boldog volt, amikor nyert a csapata.
- Tom nagyon örült, amikor nyert a csapata.

Том знает, как сильно ты его любишь.

Tomi tudja, mennyire szereted.

Мы будем по тебе очень сильно скучать.

Nagyon fogsz nekünk hiányozni.

Изучение клингона сильно поможет его карьере бизнесмена.

A klingon tanulása nagyon hasznos lesz üzletemberi karrierjéhez.

Эйфелеву башню сильно критиковали во время строительства.

Az Eiffel-tornyot sokan kritizálták az építése idején.

Ты мне кого-то очень сильно напоминаешь.

Nagyon emlékeztetsz engem valakire.

Я знаю, как сильно ты любишь Мэри.

Tudom, mennyire szereted Marit.

Если фракталы могут так сильно действовать на мозг,

Ha a fraktálok valóban ilyen hatással vannak az agyra,

да и не сильно хорошо у меня получается.

és nem érzem úgy, hogy ez lenne a munkám lényege.

потому что волнение заставляет нас концентрироваться слишком сильно.

mert izgalmunk miatt túlzottan koncentrálunk.

- Том слишком сильно реагирует.
- Том слишком бурно реагирует.

Tom túlreagálja.

Когда я услышал эту весть, то сильно расстроился.

- Nagyon elszomorodtam a hírek hallatán.
- Amikor meghallottam a hírt, nagyon szomorú lettem.

Я говорил тебе, как сильно я тебя люблю?

Mondtam már, hogy mennyire szeretlek?

- Она очень поздно приехала.
- Она очень сильно опоздала.

Borzasztóan elkésett.

В последнее время Том сильно прибавил в весе.

Tamás az utóbbi időben sokat felszedett magára.

Ты не представляешь, как сильно я тебя люблю.

El sem tudod képzelni, mennyire szeretlek!

Он сильно порезал руку, когда открывал банку сардин.

Csúnyán elvágta a kezét, amikor a szardíniakonzervet bontotta fel.

Я сильно занервничал, когда не смог найти свой паспорт.

Nagyon ideges lettem, amikor nem találtam az útlevelem.

- Я очень сильно вас люблю.
- Я тебя очень люблю.

Nagyon szeretlek.

- Я так сильно скучаю по Бостону.
- Мне так сильно не хватает Бостона.
- Я так скучаю по Бостону.
- Мне так не хватает Бостона.

Nekem annyira hiányzik Boston!

- Вам не стоило так сильно беспокоиться.
- Тебе не стоило так сильно беспокоиться.
- Вам не стоило так беспокоиться.
- Тебе не стоило так беспокоиться.

Nem kellett volna annyit aggódnod.

Хоть и онлайн-знакомства сильно изменились за последние 17 лет,

Bár az online társkeresés sokat változott az elmúlt 17 évben,

Не похоже, что Том будет сильно горевать, если Мэри уволят.

Nem valószínű, hogy Tom könnyeket fog hullajtani, ha Maryt kirúgják.

- Казалось, она была очень удивлена.
- Похоже, она была сильно удивлена.

Nagyon meglepettnek tűnt.

У меня сильно болит голова. Вот почему я лёг рано.

Nagyon fáj a fejem, ezért feküdtem le korán.

Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.

Ha elmész, nagyon fogsz nekem hiányozni.

Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.

Aludtam egy kicsit az ebédszünetben, mert nagyon fáradt voltam.

- Ты не знаешь, как сильно я тебя люблю.
- Вы не знаете, как сильно я вас люблю.
- Ты и не знаешь, как я тебя люблю.

Te nem tudod, mennyire szeretlek.

не столь сильно пострадал как основная колонна при отступлении из Полоцка.

nem szenvedett olyan súlyosan, mint a főoszlop a Polockától való visszavonulásakor.

потому что многое из того, что я вижу в поездках, сильно пугает.

Mert sok ijesztő dolgot látni egy-egy utazás során.

Том сказал, что у него сильно болит голова, и ему надо прилечь.

Tom azt mondta, hogy erős fejfájása van, és le kell feküdnie.

- Я глубоко потрясён.
- Я глубоко шокирован.
- Я сильно потрясена.
- Я глубоко шокирована.

Nagyon megdöbbentem.

- Ты сильно изменился.
- Ты очень изменился.
- Ты очень изменилась.
- Вы очень изменились.

Sokat változtál.

Я решил изучать эсперанто, так как я сильно заинтересован в этом языке.

Elhatároztam, hogy eszperantóul tanulok, mert nagyon érdekel a nyelv.

Япония очень сильно отличается от того, какой она была пятьдесят лет назад.

Japán teljesen más lett mit amilyen ötven évvel ezelőtt volt.

- Ты не выглядишь слишком обеспокоенным.
- Ты не выглядишь слишком обеспокоенной.
- Не похоже, чтобы ты сильно беспокоился.
- Не похоже, чтобы ты сильно беспокоилась.
- Не похоже, чтобы вы сильно беспокоились.
- Вы не выглядите слишком обеспокоенными.
- Вы не выглядите слишком обеспокоенным.
- Вы не выглядите слишком обеспокоенной.

Nem tűnsz túlságosan aggódónak.

Мэри сильно запала на Тома, но она слишком робкая, чтобы с ним заговорить.

Mary teljesen bele van habarodva Tomba, de túl félénk ahhoz, hogy beszéljen vele.