Translation of "сильно" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "сильно" in a sentence and their italian translations:

- Я сильно заболел.
- Я сильно заболел

Mi sono fortemente ammalato.

Сильно сказано.

È una parola grossa.

Сильно болит?

Quanto è grande il dolore?

- Я был сильно смущён.
- Я была сильно смущена.

- Ero molto imbarazzato.
- Ero molto imbarazzata.

иногда очень сильно.

a volte con risvolti drammatici.

Том сильно потеет.

Tom sta sudando pesantemente.

Он сильно рисковал.

- Ha corso un grosso rischio.
- Lui ha corso un grosso rischio.
- Corse un grosso rischio.
- Lui corse un grosso rischio.

Том сильно изменился?

Tom è cambiato molto?

Том сильно рисковал.

- Tom ha corso un grosso rischio.
- Tom corse un grosso rischio.

Том сильно кашлял.

- Tom ha tossito violentemente.
- Tom tossì violentemente.
- Tom ha tossito con violenza.
- Tom tossì con violenza.

Это сильно выручает.

Questo è di grande aiuto.

Логику сильно переоценивают.

La logica è altamente sopravvalutata.

Изображение сильно трясётся.

L'immagine trema fortemente.

Том сильно расстроится.

Tom è fortemente contrariato.

Я сильно влюблён.

- Sono fortemente innamorato.
- Sono innamorato perso.

Я сильно переживал.

Ero così preoccupata.

Некоторые сильно напуганы.

Alcune persone sono piuttosto spaventate.

Меня сильно тошнит.

- Sono violentemente malato.
- Io sono violentemente malato.
- Sono violentemente malata.
- Io sono violentemente malata.
- Sono violentemente ammalata.
- Io sono violentemente ammalata.
- Sono violentemente ammalato.
- Io sono violentemente ammalato.

Он сильно напился.

- Si è ubriacato molto.
- Lui si è ubriacato molto.
- Si ubriacò molto.
- Lui si ubriacò molto.

Пиво сильно пенится.

La birra fa molta schiuma.

Том сильно изменился.

Tom è cambiato molto.

Они сильно занервничали.

Si sono innervositi parecchio.

Мир сильно меняется.

Il mondo sta cambiando molto.

Том сильно потел.

Tom stava sudando molto.

Насколько сильно болит?

Quanto fa male?

Я сильно потею.

- Sudo molto.
- Io sudo molto.

- Я сильно заболел.
- Я сильно заболел
- Я серьёзно заболел.

Mi sono seramente ammalato.

- Я так сильно любил Мэри.
- Я так сильно любила Мэри.

- Amavo così tanto Mary.
- Io amavo così tanto Mary.

- Ты так сильно ненавидишь Тома?
- Вы так сильно ненавидите Тома?

- Odi Tom così tanto?
- Tu odi Tom così tanto?
- Odia Tom così tanto?
- Lei odia Tom così tanto?
- Odiate Tom così tanto?
- Voi odiate Tom così tanto?

- Он очень сильно изменился.
- Он очень изменился.
- Он сильно изменился.

- È cambiato molto.
- Lui è cambiato molto.
- Cambiò molto.
- Lui cambiò molto.

Она сильно меня беспокоит,

Mi preoccupa molto,

Наводнение сильно повредило посевные.

- L'alluvione ha fatto un sacco di danni alle colture.
- L'alluvione fece un sacco di danni alle colture.

Заморозок сильно повредил посевы.

Il gelo ha causato molti danni ai raccolti.

Сильно в этом сомневаюсь.

Lo dubito fortemente.

Пожалуйста, не шуми сильно.

- Per piacere non fare molto rumore.
- Per favore non fare molto rumore.
- Per piacere non fate molto rumore.
- Per piacere non faccia molto rumore.
- Per favore non faccia molto rumore.

Его внешность сильно изменилась.

- È cambiato molto di aspetto.
- Lui è cambiato molto di aspetto.

Этот порез сильно кровоточит.

Questa ferita sta sanguinando molto.

Ночью я сильно потею.

- Sudo molto di notte.
- Io sudo molto di notte.

Тайфун сильно повредил посевы.

- Il tifone ha fatto molti danni alle colture.
- Il tifone fece molti danni alle colture.

Как сильно вы любите?

Quant'è profondo il vostro amore?

Думаю, Том сильно злится.

- Penso che Tom sia piuttosto arrabbiato.
- Io penso che Tom sia piuttosto arrabbiato.

Тебя это сильно беспокоит?

Questo ti preoccupa fortemente?

Вас это сильно беспокоит?

Questo vi preoccupa fortemente?

Том сильно ударил Мэри.

- Tom ha colpito Mary.
- Tom colpì Mary.

Наука сильно продвинулась вперёд.

La scienza ha fatto un grande progresso.

Том, наверное, сильно изменился.

Tom deve essere cambiato molto.

Эта улица сильно загружена.

- C'è molto traffico su questa strada.
- C'è del traffico pesante su questa strada.

Не сильно ему доверяйте.

- Non avere troppa fiducia in lui.
- Non abbia troppa fiducia in lui.
- Non abbiate troppa fiducia in lui.

Как сильно ты устал?

- Quanto sei stanco?
- Quanto sei stanca?
- Quanto è stanco?
- Quanto è stanca?
- Quanto siete stanchi?
- Quanto siete stanche?

Пруд был сильно замёрзшим.

Lo stagno era fortemente ghiacciato.

Постарайся не расстраиваться сильно.

Cerca di non prendertela più di tanto.

Мне сильно захотелось пить.

- Mi è venuta molta sete.
- Mi venne molta sete.

Новости её сильно опечалили.

Le notizie la rattristarono fortemente.

Твой французский сильно улучшился.

Il tuo francese è migliorato parecchio.

Том довольно сильно нервничает.

Tom è piuttosto nervoso.

Я был сильно занят.

Ero molto impegnato.

Такая работа сильно выматывает.

Questo lavoro è molto spossante.

Я была сильно смущена.

Ero fortemente imbarazzata.

Я был сильно смущён.

Ero fortemente imbarazzato.

Том действительно сильно помог.

Tom ha aiutato veramente tanto.

сильно ослабила моё желание жить.

ha messo alla prova la mia voglia di vivere.

Набережные городов сейчас сильно меняются.

Le rive delle nostre città stanno cambiando a vista d'occhio.

Запад очень сильно её развил

l'Occidente l'ha innalzato con efficacia

Прилегающие регионы также сильно пострадают.

Anche chi vive a valle sarà colpito duramente.

и сильно облегчила весь процесс.

e reso facile il nostro lavoro.

и потолок не сильно протекает,

il soffitto non perde più così tanto;

Ты не слишком сильно давишь?

- Non lo stai spingendo troppo lontano?
- Non la stai spingendo troppo lontano?
- Non lo sta spingendo troppo lontano?
- Non la sta spingendo troppo lontano?
- Non lo state spingendo troppo lontano?
- Non la state spingendo troppo lontano?

У меня сильно болел живот.

- Avevo un terribile mal di stomaco.
- Io avevo un terribile mal di stomaco.

Здание сильно пострадало от огня.

- L'edificio è stato pesantemente danneggiato dal fuoco.
- L'edificio è stato danneggiato pesantemente dal fuoco.

Как сильно ты меня любишь?

- Quanto mi ami?
- Tu quanto mi ami?
- Quanto mi ama?
- Lei quanto mi ama?
- Quanto mi amate?
- Voi quanto mi amate?

Вы сильно рассердились на Мэри.

Siete molto arrabbiati con Mary.

Ты очень сильно любишь кофе.

Ti piace moltissimo il caffè.

Прошлой ночью Том сильно выпил.

La scorsa notte Tom ha bevuto parecchio.

Том сильно загружен на работе.

Tom ha un carico di lavoro pesante.

Я очень сильно тебя люблю.

- Ti amo troppo.
- Io ti amo troppo.
- Vi amo troppo.
- Io vi amo troppo.
- La amo troppo.
- Io la amo troppo.

Том так сильно нам помог.

- Tom ci ha aiutati così tanto.
- Tom ci ha aiutate così tanto.

Буду бить аккуратно, но сильно.

Colpirò con accuratezza, ma fortemente.

Том не казался сильно голодным.

Tom non sembrava molto affamato.

Как сильно ты его любишь?

- Quanto lo ami?
- Quanto lo ama?
- Quanto lo amate?

Как сильно ты её любишь?

- Quanto la ami?
- Quanto la ama?
- Quanto la amate?

Ты так сильно их ненавидишь?

- Li odi così tanto?
- Le odi così tanto?
- Li odia così tanto?
- Le odia così tanto?
- Li odiate così tanto?
- Le odiate così tanto?

которое сильно пострадало от инфекций.

perché era marcito a causa dei batteri.

Том ненавидел Мэри. Сильно ненавидел.

- Tom odiava Mary. Veramente.
- Tom odiava mary. Sul serio.

Мы друг другу сильно мешаем.

Ci ostacoliamo fortemente l'un l'altro.

Том и Мэри сильно влюблены.

Tom e Mary sono veramente innamorati.

Покупательная способность населения сильно упала.

Il potere d'acquisto della popolazione è sceso drasticamente.

Том тоже был сильно голоден.

Anche Tom era molto affamato.

Это сильно бросается в глаза.

Balza fortemente all'occhio.

Это работа, которая сильно утомляет.

Questo è un lavoro che è veramente estenuante.

Зачем ты так сильно красишься?

- Perché indossi così tanto trucco?
- Perché indossa così tanto trucco?
- Perché indossate così tanto trucco?
- Perché ti metti così tanto trucco?
- Perché si mette così tanto trucco?
- Perché vi mettete così tanto trucco?

- Я их очень сильно разозлил.
- Я их очень разозлил.
- Я их сильно разозлил.

- Li ho fatti arrabbiare molto.
- Io li ho fatti arrabbiare molto.
- Le ho fatte arrabbiare molto.
- Io le ho fatte arrabbiare molto.

- Ты знаешь, как сильно я ненавижу Тома.
- Ты же знаешь, как сильно я ненавижу Тома.
- Вы знаете, как сильно я ненавижу Тома.
- Вы же знаете, как сильно я ненавижу Тома.

- Sai quanto odio Tom.
- Sa quanto odio Tom.
- Sapete quanto odio Tom.

- После смерти отца Том стал сильно пить.
- После смерти отца Том сильно запил.
- После того как умер его отец, Том сильно запил.

Dopo che morì suo padre, Tom cominciò a bere tanto.

- Ты знаешь, как сильно я её люблю?
- Ты знаешь, как сильно я их люблю?

Sai quanto bene le voglio?

- Том знает, как сильно ты любишь Мэри.
- Том знает, как сильно Вы любите Мэри.

- Tom sa quanto ami Mary.
- Tom sa quanto ama Mary.
- Tom sa quanto amate Mary.

Этот невидимый орган разросся так сильно,

Questo organo invisibile è cresciuto tanto, in realtà,

- Очень больно?
- Сильно болит?
- Очень болит?

Fa molto male?

Я люблю свою семью очень сильно.

Amo la mia famiglia tantissimo.

Город с тех пор сильно изменился.

La città è cambiata molto da allora.