Translation of "разрешается" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "разрешается" in a sentence and their spanish translations:

Курить разрешается.

Se permite fumar.

- Не разрешается курить в этом номере.
- Не разрешается курить в этой комнате.

No está permitido fumar en esta habitación.

Фотографировать в этом здании разрешается?

¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?

Сюда не разрешается входить животным.

Aquí no se permite la entrada de animales.

Посетителям не разрешается кормить животных.

Los visitantes no pueden alimentar a los animales.

Спать в классе не разрешается.

No se permite dormirse en clase.

В кинотеатре не разрешается курить.

Está prohibido fumar en el interior del cine.

- Курение в кино запрещено.
- В кино не разрешается курить.
- В кинотеатре не разрешается курить.

Está prohibido fumar en el interior del cine.

Вам разрешается использовать автомобиль, если нужно.

Tenéis permiso para usar el coche si lo necesitáis.

Там не разрешается входить в обуви.

En aquel lugar no se permite la entrada con zapatos.

Никому не разрешается переводить это предложение.

No se permite que nadie traduzca esta frase.

- Это не разрешено.
- Это не разрешается.

Eso no está permitido.

Купание в этой реке не разрешается.

No está permitido nadar en este río.

Бросьте вашу сигарету. Здесь курить не разрешается.

- Apague su cigarro. Está prohibido fumar aquí.
- Apague su cigarrillo. No se permite fumar aquí.

- Никому не разрешается туда ходить.
- Туда никому нельзя.

- No está permitido que nadie vaya allá.
- Nadie tiene permiso de ir allá.

- В школе нельзя бегать.
- В школе не разрешается бегать.

No se debe correr dentro de la escuela.

- Здесь нельзя курить.
- Курение здесь запрещено.
- Здесь не разрешается курить.

Aquí no se permite fumar.

Вам не разрешается приводить с собой собак в это здание.

No está permitido entrar perros a este edificio.

Не разрешается ездить на автомобиле с детьми без использования детского кресла.

No se permite viajar en auto con niños sin usar la sillita de seguridad.

В этой библиотеке разрешается взять до трёх книг за один раз.

En esta biblioteca se permite tomar prestados tres libros por vez.

- В этой комнате курить не разрешается.
- В этой комнате курить нельзя.

No se permite fumar en esta sala.

- Ему не позволено покидать страну.
- Ему не разрешается покидать страну.
- Ему не разрешено покидать страну.

- Él no tiene permitido salir del país.
- No le está permitido salir del país.
- Él no está autorizado a dejar el país.

- В поезде запрещено курить.
- В поезде курение запрещено.
- В поезде курить запрещено.
- В поезде не разрешается курить.

- Fumar está prohibido en el tren.
- Está prohibido fumar en el tren.