Translation of "Спать" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Спать" in a sentence and their spanish translations:

- Я хочу спать!
- Я спать хочу!
- Спать хочу!
- Спать хочется!

- Estoy cansado.
- Estoy cansada.
- ¡Tengo sueño!

- Хочешь спать?
- Хотите спать?
- Ты хочешь спать?
- Вы хотите спать?

¿Querés dormir?

- Иду спать.
- Я пошла спать.
- Я пошёл спать.
- Я спать.

Voy a dormir.

- Спать хочу!
- Спать хочется!

¡Tengo sueño!

- Пошли спать.
- Пойдём спать.

Vayamos a dormir.

- Иди спать.
- Ложись спать.

Andate a dormir.

- Иди спать.
- Иди спать!

- ¡Ve a dormir!
- ¡Vete a dormir!

- Я ложусь спать!
- Я пошёл спать.
- Я иду спать.
- Я спать.

- Me voy a la cama.
- ¡Me voy a la cama!
- ¡Me voy a dormir!

- Спать хотите?
- Ты сонный?
- Спать хочешь?
- Вам спать хочется?
- Вам хочется спать?
- Тебе спать хочется?
- Тебе хочется спать?

¿Tienes sueño?

- Я пошла спать.
- Я пошёл спать.
- Я спать.

Me voy a la cama.

- Я хочу спать.
- Хочу спать.
- Я спать хочу.

Quiero dormir.

- Пора спать.
- Пора идти спать.
- Пора ложиться спать.

- Es hora de irse a dormir.
- Es hora de acostarse.

- Я пошла спать.
- Я пошёл спать.
- Я иду спать.
- Я пойду спать.

Me voy a la cama.

- Я пошла спать.
- Я пошёл спать.
- Я иду спать.
- Я спать.
- Я буду спать.
- Я посплю.

Voy a dormir.

- Я хочу спать.
- Спать хочу.

- Quiero dormir.
- Debemos descansar.

- Иду спать.
- Я ложусь спать.

Voy a dormir.

- Мне нужно спать.
- Я должен спать.
- Я должна спать.

Tengo que dormir.

- Мне хотелось спать.
- Ему хотелось спать.
- Ей хотелось спать.

Tenía sueño.

- Я ложусь спать!
- Я пошёл спать.
- Я иду спать!

- ¡Me voy a la cama!
- ¡Me voy a dormir!

- Тебе пора спать.
- Вам пора спать.

- Es la hora de irse a dormir.
- Es la hora de acostarse.
- Es tu hora de dormir.

- Теперь можешь спать.
- Теперь можете спать.

Ya puedes dormir ahora.

- Я хочу спать.
- Я хочу спать!

¡Quiero dormir!

- Я хочу спать.
- Я спать хочу.

Quiero dormir.

- Ложись спать пораньше.
- Ляг спать пораньше.

Vete a dormir pronto.

- Иди спать, Том.
- Ложись спать, Том.

Vete a dormir, Tom.

- Пора спать.
- Пора идти спать.
- Пора на боковую.
- Пора ложиться спать.
- Пришло время ложиться спать.

- Ya es hora de dormir.
- Es hora de irse a la cama.
- Es hora de irte a la cama.

Пора спать.

Es hora de acostarse.

Спать хотите?

¿Todavía tienes sueño?

Иди спать.

- Vete a dormir.
- Ve a la cama.

Спать хочется.

- Tengo sueño.
- Yo me siento adormitado.

Хочешь спать?

¿Quieres dormir?

Идите спать!

¡Váyanse a dormir!

- Мне пора идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.
- Я должен идти спать.
- Я должна идти спать.

Tengo que irme a dormir.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должен идти спать.
- Я должна идти спать.

- Tengo que irme a dormir.
- Me tengo que ir a la cama.
- Tengo que irme a la cama.

- Вам спать не хочется?
- Тебе спать не хочется?
- Вы спать не хотите?
- Ты спать не хочешь?

- ¿No estás cansada?
- ¿No tienes sueño?

- Мне пора идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.
- Я должна идти спать.

Tengo que irme a dormir.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.

- Tengo que irme a dormir.
- Voy a dormir.
- Debo ir a dormir.
- Tengo que ir a dormir.

- Пора идти спать.
- Пришло время ложиться спать.

- Ya es hora de dormir.
- Es hora de irse a la cama.
- Es hora de irse a dormir.

- Идём в кровать.
- Пошли спать.
- Пойдём спать.

Vámonos a la cama.

- Иди спать.
- Иди спать!
- Иди в кровать.

Vete a la cama.

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Идите спать.

- Vete a la cama.
- Ve a la cama.

- Можно мне идти спать?
- Можно я пойду спать?
- Можно мне пойти спать?

¿Puedo irme a la cama?

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Ложись спать.
- Идите спать.
- Иди в кровать.
- Идите в кровать.
- Ложитесь спать.

Vete a la cama.

- Он отправился в постель.
- Он лёг спать.
- Он пошел спать.
- Он пошёл спать.

- Él se fue a acostar.
- Él se acostó.

- Я могу пойти ложиться спать?
- Можно мне идти спать?
- Можно я пойду спать?

¿Me puedo ir a acostar?

- Детям пора идти спать.
- Детям пора ложиться спать.

Es hora de que los niños vayan a la cama.

- Я не хочу спать.
- Мне не хочется спать.

No tengo sueño.

- Он уже лёг спать.
- Он уже пошёл спать.

Él ya se ha ido a la cama.

- Когда вы ложитесь спать?
- Когда ты ложишься спать?

¿Cuándo te vas a acostar?

- Можно мне спать здесь?
- Могу я спать здесь?

- ¿Puedo quedarme a dormir?
- ¿Puedo dormir aquí?

- Я, наверное, пойду спать.
- Я, пожалуй, пойду спать.

Creo que me voy a ir a la cama.

- Уже пора идти спать.
- Уже пора ложиться спать.

Ya es hora de dormir.

- Он рано пошел спать.
- Он рано лёг спать.

Se fue pronto a la cama.

- Я сразу пошёл спать.
- Я сразу пошла спать.

Fui derecho a la cama.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.

Tengo que irme a dormir.

- Теперь можешь идти спать.
- Теперь можете идти спать.

Puedes ir a dormir ahora.

- Я хочу пойти спать.
- Я хочу лечь спать.

- Quiero irme a la cama.
- Quiero irme a dormir.
- Quiero acostarme.

- Ты уже спать должен!
- Вы уже спать должны!

¡Deberías estar durmiendo!

- Иди спать, если устал.
- Иди спать, если устала.

Si estás cansado, duerme ya.

- Я не могла спать.
- Я не мог спать.

No pude dormir.

- Я, пожалуй, спать пойду.
- Я, пожалуй, пойду спать.

Creo que me iré a la cama.

Я сильно хотел спать, но спать не мог.

Tenía mucho sueño, sin embargo no podía dormirme.

- Тебе давно пора спать.
- Тебе пора ложиться спать.

Es hora de irte a la cama.

- Я не хочу идти спать.
- Не хочу спать!

No me quiero ir a la cama.

Я хочу спать.

Quiero dormir.

Котёнок хочет спать.

El gatito quiere dormir.

Ребёнок продолжает спать.

El niño sigue durmiendo.

Детям нужно спать.

Los niños necesitan dormir.

Он любит спать.

- Le gusta dormir.
- A él le gusta dormir.

Отправь детей спать.

Manda a los niños a la cama.

Тебе пора спать.

- Es la hora de irse a dormir.
- Es la hora de acostarse.
- Es tu hora de dormir.

Захочешь спать — скажи.

- Si te entra sueño, me lo dices, ¿vale?
- Si os amodorráis, avisáis, ¿eh?

Я собираюсь спать.

- Voy a dormir.
- Me voy a dormir.

Том пошёл спать.

- Tomás se fue a la cama.
- Tomás se acostó.

Уже пора спать.

Ya es hora de irse a dormir.

Ты должен спать.

Deberías estar durmiendo.

Мне нужно спать.

Tengo que dormir.

Просто иди спать.

- Vete a dormir.
- Limítate a dormir.

Я спать хочу!

¡Tengo sueño!

Зверёк хочет спать.

El gatito quiere dormir.

Щенок хочет спать.

- El cachorro quiere dormir.
- El cachorrito quiere dormir.

Вам спать хочется?

- ¿Tienes sueño?
- ¿Tiene sueño?
- ¿Tenéis sueño?
- ¿Tienes ganas de dormir?
- ¿Tenéis ganas de dormir?

Мне спать хочется.

Tengo ganas de dormir.