Translation of "здании" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "здании" in a sentence and their spanish translations:

- Вы живёте в этом здании?
- Вы проживаете в этом здании?
- Вы квартируетесь в этом здании?
- Вы обитаете в этом здании?
- Вы ютитесь в этом здании?

¿Ustedes viven en este edificio?

В здании двадцать этажей.

El edificio tiene veinte pisos.

В здании двенадцать этажей.

El edificio tiene doce pisos.

В здании семь этажей.

El edificio tiene siete pisos de altura.

Том находится в здании.

Tom está en el edificio.

В здании нет лифта.

No hay ascensor en el edificio.

В здании несколько этажей.

Hay diferentes niveles en el edificio.

- В каком здании ты живёшь?
- В здании какого типа ты живёшь?

¿En qué tipo de edificio vives?

- Никто не живет в этом здании.
- В этом здании никто не живёт.

- En este edificio no vive nadie.
- Nadie vive en este edificio.

В здании нет пожарного выхода.

El edificio no tiene salida de incendios.

Он живёт в этом здании?

¿Vive él en este edificio?

Фотографировать в этом здании разрешается?

¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?

Он спрятался в заброшенном здании.

Se ocultó en un edificio abandonado.

Я живу в том здании.

Vivo en ese edificio.

Никто не живёт в здании.

- En este edificio no vive nadie.
- Nadie vive en ese edificio.

Вы живёте в этом здании?

¿Ustedes viven en este edificio?

Том был в этом здании.

Tom estaba en ese edificio.

Сколько этажей в этом здании?

¿Cuántos pisos tiene este edificio?

Сколько этажей в том здании?

¿Cuántos pisos tiene ese edificio?

Все в здании почувствовали землетрясение.

- Todos en el edificio sintieron el terremoto.
- Todos en el edificio sintieron el temblor.

Сколько туалетов в вашем здании?

¿Cuántos aseos tiene tu edificio?

Том спрятался в заброшенном здании.

Tom se escondió en un edificio abandonado.

- В этом здании больше никто не живёт.
- В этом здании уже никто не живёт.

- En ese edificio ya no vive nadie.
- En ese bloque ya no vive nadie.

- Имеется ли общественный туалет в этом здании?
- Есть ли общественная уборная в этом здании?

¿Hay un sanitario público en este edificio?

В этом здании никто не живёт.

- En este edificio no vive nadie.
- Nadie vive en este edificio.
- Nadie vive en ese edificio.

В том здании никто не живёт.

Nadie vive en ese edificio.

Офис мэра находится в здании муниципалитета.

La oficina del alcalde está en el ayuntamiento.

В этом здании нет аварийного выхода.

Ese edificio no tiene salida de emergencia.

Можно ли фотографировать в этом здании?

¿Se pueden hacer fotos en este edificio?

Землетрясение образовало несколько трещин в здании.

El terremoto causó varias grietas en el edificio.

В этом здании есть центральное отопление?

¿Hay calefacción central en este edificio?

Новый офис находится в другом здании.

La oficina nueva está en otro edificio distinto.

В какого типа здании ты живешь?

- ¿En qué tipo de edificio vives?
- ¿En qué clase de edificio resides?

Вы когда-нибудь жили в старом здании?

¿Has vivido alguna vez en un edificio viejo?

В этом здании уже никто не живёт.

- Ya no vive nadie en este edificio.
- En ese edificio ya no vive nadie.

У неё большой офис в этом здании.

Ella tiene una oficina grande en este edificio.

Сколько стоит аренда квартиры в этом здании?

¿Cuánto cuesta el alquiler de un departamento en ese edificio?

Ты не должен бегать в здании школы.

No debes correr en los edificios escolares.

У меня нет офиса в этом здании.

No tengo una oficina en este edificio.

Во всём здании не было ни души.

Todo el edificio estaba abandonado.

В здании пожар. Мы должны эвакуироваться немедленно.

Hay un incendio en el edificio. Tenemos que evacuarlo inmediatamente.

В этом здании пять этажей и двадцать квартир.

- Este edificio tiene 5 plantas y 20 viviendas.
- Este edificio tiene 5 pisos y 20 apartamentos.

Я не хочу видеть Тома в этом здании.

No quiero a Tom en este edificio.

Тома похитили и удерживали в заброшенном здании на Парк-стрит.

Tom fue secuestrado y retenido por sus captores en un edificio abandonado en Park Street.

- В здании двадцать этажей.
- Это здание имеет двадцать этажей.
- Это двадцатиэтажное здание.

El edificio tiene veinte pisos.

Эй, у тебя 50 сообщений в SEO или 50 сообщений в здании ссылок.

Oye, tienes 50 publicaciones en SEO o 50 publicaciones en la construcción de enlaces.

В палате представителей Конгресса США в здании Капитолия есть медальон из мрамора с лицом вавилонского царя Хаммурапи.

En la Cámara de Representantes en el Capitolio de los Estados Unidos, hay un medallón de mármol con el rostro del rey babilonio Hammurabi.