Translation of "разговаривал" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "разговаривал" in a sentence and their spanish translations:

- Я с тобой разговаривал?
- Я с вами разговаривал?

¿Acaso estaba hablando contigo?

- Я не с тобой разговаривал.
- Я не с вами разговаривал.

- No te estaba hablando.
- No estaba hablando contigo.

Я разговаривал по телефону.

- Estaba al teléfono.
- Estaba en el teléfono.

Он разговаривал с девушкой.

Estaba hablando con una chica.

Я разговаривал с тобой.

Yo estaba hablando contigo.

Том разговаривал с Мэри.

Tomás estaba hablando con María.

С кем ты разговаривал?

¿Con quién hablaste?

Я разговаривал с ними.

Estaba hablando con ellos.

- Я разговаривал.
- Я разговаривала.

- Hablé.
- Hablaba.
- Charlé.
- Charlaba.

- О чём Том с тобой разговаривал?
- О чём Том с вами разговаривал?

¿De qué te habló Tom?

- Нет, я не с тобой разговаривал.
- Нет, я не с вами разговаривал.

No, no hablaba yo contigo.

Том разговаривал сам с собой.

Tom estaba hablando consigo mismo.

Иногда он разговаривал с солдатами.

A veces hablaba con los soldados.

Кто-нибудь разговаривал с Томом?

¿Alguien le ha hablado a Tom?

Я не с вами разговаривал.

No hablaba con ustedes.

Интересно, с кем разговаривал Том?

Me pregunto con quién estaba hablando Tom.

Ты с Томом не разговаривал?

¿No has hablado con Tom?

Я разговаривал с Томом по-французски.

Hablé con Tom en francés.

Я только что разговаривал с Томом.

Acabo de hablar con Tom.

Я разговаривал с Томом на днях.

Estaba hablando con Tom el otro día.

Он со мной почти не разговаривал.

- Apenas me habló.
- Él apenas me hablaba.

Сегодня утром я разговаривал с Томом.

Hablé con Tom esta mañana.

Том ни с кем не разговаривал.

Tom no habló con nadie.

Ты разговаривал в течение длительного времени?

¿Hablaste por mucho tiempo?

Ты когда-нибудь с ним разговаривал?

¿Has hablado alguna vez con él?

Том разговаривал с Мэри всю ночь.

Tom habló con Mary toda la noche.

Я разговаривал с приятелем Сэмом Эвансом,

Estaba hablando con un amigo Sam Evans,

- Ты с Томом не разговаривал?
- Ты не поговорил с Томом?
- Ты не разговаривал с Томом?

¿No has hablado con Tom?

- Том считал, что Джон разговаривал с Мэри грубо.
- Том посчитал, что Джон разговаривал с Мэри грубо.

Tom creía que era grosero hablar a Mary del modo en que lo hizo John.

я разговаривал по-французски впервые в жизни,

pero era la primera vez en mi vida que hablaba en francés,

С ней я больше никогда не разговаривал.

Nunca volví a hablar con ella.

С кем это ты только что разговаривал?

¿Con quién estabas hablando antes?

Он несколько дней со мной не разговаривал.

No me dirigió la palabra en varios días.

- Она испытывала ревность, когда он разговаривал с другими девушками.
- Она ревновала, когда он разговаривал с другой девушкой.

Ella estaba celosa cuando él hablaba con otra chica.

Я вчера слышал, как ты разговаривал во сне.

Ayer te escuché hablando mientras dormías.

- Том говорил во сне.
- Том разговаривал во сне.

Tom habló en sus sueños.

Дедушка разговаривал со мной с трубкой во рту.

Mi abuelo me hablaba con una pipa en la boca.

Она ревновала, когда он разговаривал с другой девушкой.

Ella estaba celosa cuando él hablaba con otra chica.

Человек, с которым я разговаривал, мой преподаватель английского.

El hombre con el que hablaba es mi profesor de inglés.

Скажи Тому, чтобы ни с кем не разговаривал.

Dile a Tom que no lo cuente a nadie.

Я знаю девушку, с которой ты вчера разговаривал.

Conozco a la chica con quien hablabas ayer.

Я не хочу, чтобы Том разговаривал с Мэри.

No quiero que Tom hable con María.

Я слышал, как Джон разговаривал с господином Брауном.

Yo escuché a John hablarle al señor Brown.

Вчера вечером Том не разговаривал с Мэри совсем.

Tom no habló con Mary anoche.

Я почти целый год не разговаривал с Томом.

No he hablado con Tom en casi un año.

И я через вот эти щели разговаривал с мексиканцами.

Y a través de esas ranuras conversaba con mejicanos.

и я разговаривал по-французски, я думал по-французски,

y estaba hablando en francés y pensando en francés,

Когда я к нему зашёл, он разговаривал по телефону.

Cuando pasé a saludarle, estaba hablando por teléfono.

Человек, с которым я разговаривал, не американец, а немец.

El hombre al que le hablé no era americano, sino alemán.

Я недавно разговаривал с один из моих членов команды,

Hace poco estuve hablando con uno de los miembros de mi equipo,

- Я вчера с ней разговаривал.
- Я поговорил с ней вчера.

Hablé con ella ayer.

- Я разговаривал с польским послом.
- Я говорил с польским послом.

Yo he hablado con el embajador polaco.

- Я вчера с ним разговаривал.
- Я поговорил с ним вчера.

Hablé con él ayer.

- Он разговаривал сам с собой.
- Он говорил сам с собой.

Él habló consigo mismo.

- Том не разговаривал с Мэри.
- Том не говорил с Мэри.

Tom no hablaba con Mary.

И я разговаривал с ней сегодня я был в офисе.

Y yo estaba hablando con ella hoy, estaba en una oficina.

- Я говорил с ним целый час.
- Я говорил с ней целый час.
- Я целый час с ним разговаривал.
- Я целый час с ней разговаривал.

Hablé con ella durante una hora.

Я знаю, как он выглядит, но никогда не разговаривал с ним.

Lo conozco de vista, pero la verdad es que nunca le he hablado.

а ещё потому, что ему не понравилось, как врач с ним разговаривал.

pero también porque no le gustó la manera en que le habló el médico.

- С кем вы говорили?
- С кем ты разговаривал?
- С кем вы разговаривали?

¿Con quién estabas hablando?

- Я поговорил с Томом.
- Я разговаривал с Томом.
- Я говорил с Томом.

Hablé con Tom.

- Ты с ними в понедельник разговаривал?
- Вы с ними в понедельник разговаривали?

¿Hablaste con ellos el lunes?

- Том почти час проговорил с Машей.
- Том около часа разговаривал с Машей.

Tom habló con Mary por casi una hora.

- С кем ты говорил?
- С кем ты разговаривал?
- С кем ты разговаривала?

¿Con quién hablabas?

- Я пару раз говорил с Томом.
- Я пару раз разговаривал с Томом.

Hablé con Tomás un par de veces.

Я знаю её в лицо, но ни разу с ней не разговаривал.

La conozco de vista, pero nunca he hablado con ella.

Я не разговаривал с Томом с тех пор, как он вышел из больницы.

No he hablado con Tom desde que salió del hospital.

Я спрашиваю: «А ты сам, ты хоть раз в жизни разговаривал с живым белуджем?»

Y le pregunto: "¿Tú has hablado alguna vez con un beluchi?"

Пирог из-за меня сгорел. Я разговаривал по телефону и не уследил за временем.

Fue culpa mía que el pastel se quemara. Estaba hablando por teléfono y no me fijé en el tiempo.

Я разговаривал с твоим врачом. Он говорит, что тебе как минимум неделю надо оставаться в постели.

Hablé con tu doctor. Él dice que debes permanecer en cama al menos una semana.

- Я говорил по телефону.
- Я говорила по телефону.
- Я разговаривал по телефону.
- Я разговаривала по телефону.

Hablé por teléfono.

- Я знаю девушку, с которой ты вчера разговаривал.
- Я знаю девушку, с которой Вы вчера разговаривали.

Conozco a la chica con la que hablaste ayer.

- Когда ты в последний раз разговаривал с Томом?
- Когда вы в последний раз разговаривали с Томом?

¿Cuándo fue la última vez que hablaste con Tom?

- Я с ним с тех пор не разговаривал.
- Я с ним не говорил с тех пор.

No he hablado con él desde entonces.

- Ты с Томом не разговаривал?
- Вы не разговаривали с Томом?
- Ты разве не поговорил с Томом?
- Ты не поговорил с Томом?
- Вы не поговорили с Томом?
- Ты не разговаривал с Томом?
- Вы с Томом не разговаривали?

- ¿No has hablado con Tom?
- ¿No hablaste con Tom?

- Я говорил с ней целый час.
- Я целый час с ней разговаривал.
- Я проговорил с ней час.

- Hablé con ella durante una hora.
- Hablé con ella por una hora.

- С кем вы говорили по телефону?
- С кем ты разговаривал по телефону?
- С кем ты говорил по телефону?

- ¿Con quién estabas hablando en el teléfono?
- ¿Con quién estabas hablando por teléfono?

- Ты когда-нибудь говорил с Томом?
- Ты когда-нибудь говорила с Томом?
- Ты когда-нибудь разговаривал с Томом?

- ¿Has hablado alguna vez con Tom?
- ¿Hablaste alguna vez con Tom?

- Я не разговаривала с ними.
- Я не разговаривал с ними.
- Я не говорил с ними.
- Я не говорила с ними.
- Я с ними не говорил.
- Я с ними не разговаривал.
- Я с ними не говорила.
- Я с ними не разговаривала.

No he hablado con ellos.

- С кем вы говорили?
- С кем ты говорил?
- С кем ты разговаривал?
- С кем ты разговаривала?
- С кем вы разговаривали?

- ¿Con quién hablabas?
- ¿Con quién hablaste?

- Я видел, как ты разговаривал с Томом.
- Я видел, как ты разговаривала с Томом.
- Я видел, как ты говоришь с Томом.

Te vi hablando con Tom.

- Я знаю её в лицо, но никогда с ней не говорил.
- Я знаю её в лицо, но ни разу с ней не разговаривал.

La conozco de vista, pero nunca he hablado con ella.

- Кто тот мужчина, с которым ты говорил?
- Что это за человек, с которым вы разговаривали?
- Что это за человек, с которым ты разговаривал?

- ¿Quién es el hombre con quien hablabas?
- ¿Quién es el hombre con quien estabas hablando?

- О чём ты с ними разговаривал?
- О чём вы с ними разговаривали?
- О чём ты с ними говорил?
- О чём вы с ними говорили?

¿De qué hablaste con ellos?