Translation of "прочёл" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "прочёл" in a sentence and their spanish translations:

- Я прочёл ваш доклад.
- Я прочёл твой доклад.
- Я прочёл ваш отчёт.
- Я прочёл твой отчёт.

- He leído tu informe.
- He leído su informe.

- Я его не весь прочёл.
- Я его не целиком прочёл.
- Я её не всю прочёл.
- Я её не целиком прочёл.

No lo leí por entero.

- Я прочёл твоё письмо своей семье.
- Я прочёл твоё письмо своим.
- Я прочёл ваше письмо своей семье.
- Я прочёл ваше письмо своим.

Leí tu carta a mi familia.

- Я его не весь прочёл.
- Я его не целиком прочёл.

No lo leí por entero.

Я первым прочёл письмо.

Yo leí la carta primero.

Я прочёл все комментарии.

He leído todos los comentarios.

Том прочёл письмо вслух.

Tom leyó la carta en voz alta.

Я прочёл обе книги.

Me he leído los dos libros.

Том прочёл документ вслух.

Tomás leyó en voz alta el documento.

Я прочёл книгу целиком.

Leí el libro entero.

Жан прочёл последние новости.

Jean ha leído las últimas noticias.

- Я прочёл об этом в газете.
- Я прочёл это в газете.

Lo he leído en el periódico.

- Я прочёл твоё письмо своей семье.
- Я прочёл твоё письмо своим.

- Leí tu carta a mi familia.
- He leído tu carta a mi familia.

- Я прочитал всю книгу.
- Я прочёл всю книгу.
- Я прочёл книгу целиком.

Leí el libro entero.

Я не все книги прочёл.

No he leído todos los libros.

Он ещё не прочёл книгу.

- Él aún no ha terminado de leer ese libro.
- Todavía no se ha leído el libro.

Должно быть, он прочёл письмо.

Puede que él haya leído la carta.

Книгу Антонио прочёл год назад.

Antonio leyó el libro hace un año.

Ты прочёл всю книгу целиком?

¿Te has leído el libro entero?

Я уже прочёл этот роман.

Ya leí esa novela.

Я вчера прочёл твое письмо.

Leí tu carta ayer.

Я прочёл это в газете.

- Lo he leído en el periódico.
- Yo leí eso en el diario.

Я прочёл все труды Сократа.

Yo leí todas las obras de Sócrates.

Я прочёл обе эти книги.

Me he leído los dos libros.

Я вчера прочёл интересную историю.

Ayer leí una historia interesante.

Я вчера прочёл эту статью.

Ayer leí este artículo.

Он прочёл отрывок из Шекспира.

Leyó un fragmento de Shakespeare.

Я прочёл о происшествии в газете.

Leí sobre el accidente en el periódico.

Я прочёл только первые три главы.

Leí solamente los tres primeros capítulos.

Я прочёл о нём в газете.

Leí sobre él en el periódico.

- Я прочитал книгу.
- Я прочёл книгу.

Me he leído el libro.

Я прочёл об этом в газете.

- Lo leí en el periódico.
- Lo he leído en el periódico.

Я с удовольствием прочёл этот роман.

Me he leído esta novela con mucho gusto.

- Учитель читал книгу.
- Учитель прочёл книгу.

El profesor leyó el libro.

Я уже обе эти книги прочёл.

Ya he leído estos dos libros.

Я только что прочёл одну книгу.

Acabo de leer un libro.

Я прочёл только первые несколько страниц.

Sólo leí las páginas iniciales.

- Я прочёл самую интересную книгу в моей библиотеке.
- Я прочёл самую интересную книгу в своей библиотеке.

Leí el libro más interesante en mi biblioteca.

С сегодняшнего утра я прочёл три книги.

Desde esta mañana yo he leído tres libros.

В отпуске я прочёл все труды Милтона.

En mis vacaciones leí las obras completas de Milton.

Я прочёл эту книгу за три дня.

Me tomó tres días leer este libro.

Я прочёл словарь от корки до корки.

He leído el diccionario de principio a fin.

Он открыл книгу и прочёл шесть страниц.

Él abrió el libro y leyó seis páginas.

Я прочёл вдвое больше книг, чем он.

He leído el doble de libros que él.

Я прочёл книгу от корки до корки.

- Leí el libro de cubierta a cubierta.
- Leí el libro de cabo a rabo.
- Me leí el libro de cabo a rabo.

Я прочёл книгу от начала до конца.

Leí el libro desde el principio hasta el final.

Я прочёл все письма, которые ты отправил.

He leído todas las cartas que enviaste.

Ты прочёл книгу, которую я тебе подарил?

¿Leíste el libro que te regalé?

Сколько книг ты прочёл за свою жизнь?

¿Cuántos libros has leído en tu vida?

Я этот документ только по диагонали прочёл.

Yo no leí el documento más que en diagonal.

В прошлом году Том прочёл тридцать книг.

Tom leyó 30 libros el año pasado.

Книгу я прочёл, но ничего не понял.

Me he leído el libro, pero no me he enterado de nada.

Я ещё не прочёл все эти книги.

Todavía no he leído todos estos libros.

Ты прочёл книгу, которую я тебе дал?

¿Leíste el libro que te regalé?

- Сколько книг ты прочла?
- Сколько книг ты прочёл?

¿Cuántos libros has leído?

- Ты читал эту книгу?
- Ты прочёл эту книгу?

¿Te has leído este libro?

- Я прочитал его книгу.
- Я прочёл его книгу.

Leí su libro.

Я прочёл бы эту книгу, но времени нет.

- Leería este libro, pero no tengo tiempo.
- Leería este libro pero no tengo tiempo.

- Я прочёл эту книгу.
- Я прочла эту книгу.

He leído este libro.

- Я прочитал первую страницу.
- Я прочёл первую страницу.

He leído la primera página.

Я бы хотел, чтобы ты прочёл эту книгу.

Me gustaría que leyeras este libro.

- Я прочитала обе книги.
- Я прочёл обе книги.

Me he leído los dos libros.

В прошлом году я прочёл больше пятидесяти книг.

El año pasado leí más de cincuenta libros.

- Вы его полностью прочитали?
- Вы её полностью прочитали?
- Ты её целиком прочёл?
- Ты его целиком прочёл?
- Вы его целиком прочли?
- Вы её целиком прочли?
- Ты его весь прочёл?
- Ты её всю прочёл?
- Вы её всю прочли?
- Вы его весь прочли?

¿Lo leíste todo?

- Он прочитал этот документ вслух.
- Он прочёл документ вслух.

Él leyó el documento en voz alta.

- Я читаю книгу.
- Я прочитал книгу.
- Я прочёл книгу.

- Leo el libro.
- Me leí el libro.

Том прочёл всю Библию целиком, от начала до конца.

Tom leyó la Biblia entera, de principio a fin.

Том нашёл дневник Мэри и прочёл три последние страницы.

Tom encontró el diario de Mary y leyó las últimas tres páginas.

- Я прочитал все его романы.
- Я прочёл все его романы.

He leído todas sus novelas.

- Я не все книги прочёл.
- Я не все книги прочитала.

No he leído todos los libros.

Книга была такая хорошая, что я прочёл её три раза.

Era un libro tan bueno que me lo leí tres veces.

- Я уже прочитал этот роман.
- Я уже прочёл этот роман.

Ya leí esa novela.

- Он ещё не прочёл книгу.
- Он ещё не прочитал книгу.

Todavía no se ha leído el libro.

Она написала ему длинное письмо, но он его не прочёл.

Ella le escribió una carta larga, pero él no la leyó.

Я был бы тебе признателен, если бы ты прочёл эту книгу.

Te estaría agradecido/a si leyeras el libro.

"За всю жизнь я не прочёл ни одной книги", - сказал Том.

"En mi vida he leído un libro" dijo Tom.

- Я прочитал ему письмо.
- Я прочёл ему письмо.
- Я прочла ему письмо.

Le leí la carta.

- Сколько книг ты прочла?
- Сколько книг Вы прочли?
- Сколько книг ты прочёл?

- ¿Cuántos libros te leíste?
- ¿Cuántos libros leíste?

На прошлой неделе я быстро прочёл четыре книги у себя в комнате.

La semana pasada devoré cuatro libros en mi habitación.

- Я прочёл все книги в библиотеке.
- Я прочитал все книги в библиотеке.

Leí cada libro de la biblioteca.

- Я читал только первые три главы.
- Я прочёл только первые три главы.

Leí solamente los tres primeros capítulos.

- Я прочёл только первые три главы.
- Я прочла только первые три главы.

He leído sólo los tres primeros capítulos.