Translation of "преуспеть" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "преуспеть" in a sentence and their spanish translations:

Он хотел преуспеть.

Él quería triunfar.

Чтобы преуспеть, надо много работать.

Debes trabajar duro para triunfar.

и помочь вам расти и преуспеть.

y ayuda a crecer y tener éxito

Он недостаточно агрессивный, чтобы преуспеть в бизнесе.

Él no es lo suficientemente agresivo para triunfar en los negocios.

чтобы у девочек появились возможности преуспеть в жизни.

para que ellas tuvieran acceso a las mejores oportunidades en la vida.

политики и решений, которые могут в этом преуспеть.

para políticas y soluciones que sí pueden.

но если вы их сделаете, вы можете преуспеть.

pero si los haces, puedes hacerlo bien.

Чтобы преуспеть в городе... ...животные должны научиться пересекать улицы.

Para tener éxito en la ciudad, los animales deben aprender a moverse en la calle.

Если хочешь преуспеть, ты должен работать не покладая рук.

Si quieres triunfar, deberías trabajar duro.

Если вы хотите преуспеть, вам лучше смотреть все это!

Si quieres hacerlo bien, es mejor que lo veas todo!

Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи: невежество и самоуверенность.

Para triunfar en la vida necesitas dos cosas: ignorancia y confianza.

Никогда не поздно преуспеть; сделай сегодня то, чего не делал вчера.

Nunca es tarde para bien hacer; haz hoy lo que no hiciste ayer.

Хотя я любил работать на него, но не смог преуспеть в политике.

Y aunque me encantaba trabajar para John, simplemente la política no era lo mío.

Так что пришлось тратить энергию на то, в чём я могла преуспеть.

Por eso debía invertir mi energía dónde pudiera marcar la diferencia.

два автомобиля, что вы можете преуспеть, вы не вы не собираетесь это делать

dos coches que puedes hacer bien, no eres apasionado por eso no vas a hacer

- Не каждому дано преуспеть в жизни.
- Не все добиваются успеха в жизни.
- Не каждый добивается успеха в жизни.

No todos tienen éxito en la vida.