Translation of "посоветовал" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "посоветовал" in a sentence and their spanish translations:

- Он посоветовал мне пойти.
- Он посоветовал мне поехать.
- Он посоветовал мне туда пойти.
- Он посоветовал мне туда поехать.
- Он посоветовал мне туда сходить.
- Он посоветовал мне туда съездить.

Me aconsejó ir allí.

- Я посоветовал ему отдохнуть.
- Я посоветовал ей отдохнуть.

Le aconsejé que descansara.

- Он посоветовал ему не ходить.
- Он посоветовал ему не ехать.
- Он посоветовал ему не идти.
- Он посоветовал ему не ездить.

Él le aconsejó que no fuera.

- Он посоветовал ей не ходить.
- Он посоветовал ей не ехать.
- Он посоветовал ей не идти.
- Он посоветовал ей не ездить.

Él le aconsejó que no fuera.

- Он посоветовал ему делать упражнения.
- Он посоветовал ей делать упражнения.

Le aconsejó que hiciera ejercicio.

Я посоветовал ему отдохнуть.

- Le aconsejé tomar un descanso.
- Le aconsejé que descansara.

Доктор посоветовал ему отдыхать.

El doctor le recomendó descansar.

Врач посоветовал мне похудеть.

El médico me aconsejó que adelgazara.

- Я бы посоветовал тебе её отпустить.
- Я бы посоветовал вам её отпустить.

Te aconsejaría que la dejaras marchar.

Врач посоветовал ему бросить курить.

El médico le aconsejó que dejara de fumar.

Врач посоветовал ему меньше работать.

El doctor le advirtió que dejara de trabajar tanto.

Врач посоветовал ему не курить.

- El doctor le aconsejó no fumar.
- El médico le aconsejó no fumar.

Врач посоветовал мне бросить курить.

El doctor me aconsejó dejar de fumar.

Том посоветовал нам подождать здесь.

- Tom sugirió que aguardáramos aquí.
- Tom sugirió que esperáramos aquí.

Врач посоветовал мне сбросить вес.

El médico me aconsejó que adelgazara.

Я посоветовал ему посмотреть фильм.

Le recomendé que viera una película.

Врач посоветовал ему остаться дома.

El médico le aconsejó que se quedara en casa.

Я посоветовал ему немедленно возвращаться.

Le aconsejé volver en seguida.

Врач посоветовал ей сделать аборт.

El médico le recomendó abortar.

Он посоветовал мне пойти туда.

Él me aconsejó que fuera allí.

Он посоветовал ей перестать пить.

Él le aconsejó dejar de beber.

Он посоветовал ей не ходить.

Él le aconsejó que no fuera.

Он посоветовал ей немедленно возвращаться.

Él le aconsejó que volviera de una vez.

Он посоветовал ей бросить пить.

Él le aconsejó que dejara de beber.

Он посоветовал ей бросить курить.

Él le aconsejó que dejara de fumar.

Врач посоветовал мужчине бросить пить.

El médico aconsejó al hombre que dejase de beber.

Я посоветовал ему не курить.

Le aconsejé que no fumara.

Он посоветовал ей сбросить вес.

Él le aconsejó que perdiera peso.

- Том посоветовал Мэри взять с собой зонт.
- Том посоветовал Мэри взять с собой зонтик.

Tom le aconsejó a María que se llevara su paraguas.

- Том посоветовал Мэри не ходить туда одной.
- Том посоветовал Мэри не ездить туда одной.

Tomás le recomendó a María que no vaya ahí sola.

- Он посоветовал ему не ходить туда одному.
- Он посоветовал ему не ездить туда одному.

Él le aconsejó que no fuera allí por su cuenta.

Его доктор посоветовал ему бросить курить.

Su médico le aconsejó que dejara de fumar.

Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.

El instructor me aconsejó hacer ejercicio todos los días.

Врач посоветовал мне сесть на диету.

El médico me aconsejó que me pusiera a régimen.

Мой врач посоветовал мне бросить курить.

- El médico me dijo que dejara el tabaco.
- El médico me dijo que dejara de fumar.

Он посоветовал ему пойти в больницу.

Le aconsejó que fuera al hospital.

Дзиро посоветовал мне, какую книгу покупать.

Jiro me aconsejó que libro comprar.

Он посоветовал ему не ходить туда.

Él le aconsejó que no fuera ahí.

Врач посоветовал мне пить больше молока.

El médico me aconsejó beber más leche.

Мой брат посоветовал мне бросить курить.

Mi hermano me aconsejó dejar de fumar.

Том посоветовал Мэри пойти показаться врачу.

Tom le aconsejó a Mary que vaya a ver al doctor.

Доктор посоветовал ему делать больше упражнений.

El doctor le aconsejó hacer más ejercicio.

Я бы посоветовал этого не делать.

Yo recomendaría no hacerlo.

Я сделаю так, как ты посоветовал.

Voy a seguir vuestro consejo.

Он посоветовал ей, как оставаться здоровой.

Él le aconsejó sobre cómo mantenerse sana.

Он посоветовал ей пойти в полицию.

Él le aconsejó que fuera a la policía.

Том посоветовал Мэри не делать этого.

Tom aconsejó a Mary no hacerlo.

Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного.

El médico le aconsejó que evitara la bebida.

Врач посоветовал мне не пить слишком много.

El doctor me aconsejó no beber mucho.

Том посоветовал ему не покупать подержанную машину.

Tom le aconsejó no comprar el coche de segunda mano.

Я посоветовал ей прийти к 9:00.

Le aconsejé que viniera sobre las 9:00.

Я сделаю так, как ты мне посоветовал.

Lo haré como me has aconsejado.

Врач посоветовал мне не курить так много.

El médico me ha aconsejado no fumar tanto.

Том посоветовал Мэри получше о себе заботиться.

Tom le aconsejó a Mary que se cuidase mejor.

Тренер посоветовал Анжеле избегать чрезмерных физических нагрузок.

El entrenador aconsejó a Angela evitar el ejercicio extenuante.

Врач посоветовал мне воздержаться от употребления алкоголя.

El médico me ordenó abstenerme de beber alcohol.

- Мой преподаватель английского посоветовал мне прочесть эти книги.
- Мой учитель английского языка посоветовал мне прочитать эти книги.

Mi profesor de inglés me ha aconsejado leer estos libros.

Доктор посоветовал её мужу пристроить её куда-нибудь,

y su médico le dijo a su marido que tenía que encontrar una residencia

Врач посоветовал мистеру Уайту не курить слишком много.

El doctor le aconsejó al Sr. White no fumar mucho.

Мой преподаватель английского посоветовал мне прочесть эти книги.

Mi profesor de inglés me ha aconsejado leer estos libros.

Он посоветовал мне не верить в сказанное им.

Él me recomendó no creer en lo dicho por él.

Он посоветовал ей не занимать у друзей деньги.

Él le aconsejó que no le pidiera dinero prestado a sus amigos.

Мой врач посоветовал мне прекратить принимать это лекарство.

Mi médico me ha aconsejado dejar de tomar este medicamento.

Мой учитель английского языка посоветовал мне прочитать эти книги.

Mi profesor de inglés me ha aconsejado leer estos libros.

Он посоветовал ей не занимать у его друзей деньги.

Él le aconsejó que no le pidiera dinero prestado a sus amigos.

Том посоветовал нам выйти рано, чтобы избежать утренних пробок.

Tom nos aconsejó que saliéramos temprano para evitar el tráfico de la mañana.

Том посоветовал Мэри не верить всему, что говорит Джон.

Tom aconsejó a Mary no creerse todo lo que John dice.

Мой друг француз как-то подошёл ко мне и посоветовал:

Y un amigo francés me dijo:

Доктор посоветовал ему не есть между завтраком, обедом и ужином.

El médico le aconsejó no comer entre comidas.

Доктор посоветовал моей матери соблюдать постельный режим еще три дня.

El doctor aconsejó que mi madre se quedara tres días más en cama.

- Он порекомендовал мне не курить.
- Он посоветовал мне не курить.

Él me aconsejó que no fumara.

- Преподаватель посоветовал нам этот словарь.
- Преподаватель порекомендовал нам этот словарь.

El profesor nos recomendó este diccionario.

- Он посоветовал ему меньше курить.
- Она посоветовала ему меньше курить.

Le aconsejó que fumara menos.

- Том порекомендовал мне эту книгу.
- Том посоветовал мне эту книгу.

Tom me recomendó este libro.

- Ты посоветовал ему обратиться в полицию?
- Вы посоветовали ему обратиться в полицию?

¿Le aconsejaste ir a la policía?

- Том посоветовал Маше купить ту машину.
- Том советовал Маше купить ту машину.

Tom le aconsejó a Mary que compre ese carro.

- Что бы ты посоветовал мне заказать?
- Что бы вы посоветовали мне заказать?

¿Qué sugeriríais que ordenara?

- Том посоветовал Маше не идти туда одной.
- Том посоветовал Маше не ходить туда одной.
- Том советовал Маше не ходить туда одной.
- Том советовал Маше не идти туда одной.

- Tom le aconsejó a Mary que no fuera allá sola.
- Tom le aconsejó a Mary que no fuese allá sola.