Translation of "политике" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "политике" in a sentence and their spanish translations:

Этот сайт посвящён политике.

Este sitio es sobre política.

нашей экономике и нашей политике.

nuestra economía y nuestra política.

В политике я не разбираюсь.

De política no entiendo.

Он потерял интерес к политике.

Ha perdido interés en la política.

Итальянцы редко говорят о политике.

Los italianos rara vez hablan de política.

Моя мать равнодушна к политике.

A mi madre le es indiferente la política.

Он ничего не знает о политике.

Él no sabe nada de política.

Молодые французы тоже разговаривают о политике?

¿Hablan los jóvenes franceses también sobre política?

Мы поговорили об искусстве и политике.

Hablamos sobre arte y política.

Он играет активную роль в политике.

Él está haciendo una activa participación en la política.

в политике конфиденциальности и, конечно же,

en la política de privacidad, y por supuesto,

Это очень помогло положить конец такой политике.

Y eso ayudó en gran medida a poner fin a la política oficial.

и в политике один из таких сюжетов

y en política hay una trama básica

KK: Мы решили избегать споров о политике

CQ: Hemos decidido evitar el debate político

с кем обычно избегаете разговоров о политике.

con quienes normalmente evitarían una conversación política.

Я бы предпочёл не говорить о политике.

Preferiría evitar hablar de política.

Почему тебе не нравится говорить о политике?

¿Por qué no te gusta hablar de política?

Товарищ Ленин предпочитает не говорить о политике.

El camarada Lenin prefiere no hablar de política.

Почему ты не любишь говорить о политике?

¿Por qué no te gusta hablar de política?

в вашей политике конфиденциальности, пусть люди знают

en su política de privacidad, hágale saber a la gente

Женщины в этой стране не говорили о политике.

Antes, en este país, las mujeres no solían hablar acerca de política.

Моя сестра не особо часто говорит о политике.

Mi hermana no habla muy seguido de política.

"и заставить людей согласиться к моей политике конфиденциальности,

"y hacer que la gente esté de acuerdo a mi política de privacidad,

Участие мусульман в политике имеет принципиальное значение для общества.

La participación de los musulmanes en la política es de una importancia fundamental para la sociedad.

Спарта всегда тяготела к войне, Афины же к политике.

Esparta siempre se inclinó a la guerra, Atenas, a la política.

никогда не говорить о сексе, политике или религии за ужином.

a nunca hablar sobre sexo, política o religión en la mesa.

Я попытался сменить тему, но они продолжали говорить о политике.

Intenté cambiar de tema, pero ellos siguieron hablando de política.

Самый верный способ поссориться с человеком - заговорить с ним о политике.

La manera más segura de pelearse con alguien es hablar con él de política.

Хотя я любил работать на него, но не смог преуспеть в политике.

Y aunque me encantaba trabajar para John, simplemente la política no era lo mío.

В Древней Греции женщины не имели права принимать участие в политике, то есть не считались гражданами.

En la Grecia Antigua, las mujeres no tenían el derecho a la participación política, o sea, no eran consideradas ciudadanas.