Translation of "искусстве" in French

0.004 sec.

Examples of using "искусстве" in a sentence and their french translations:

Он говорил только об искусстве.

Il discutait seulement d'art.

- У Тома есть вкус в современном искусстве.
- Том знает толк в современном искусстве.

Tom a l'œil pour l'art moderne.

Она стала великой личностью в искусстве.

Elle est devenue une grande artiste.

Том знает толк в современном искусстве.

Tom a l'œil pour l'art moderne.

Ему хотелось говорить только об искусстве.

Il voulait seulement discuter d'art.

- Что вы думаете о современном искусстве?
- Каковы ваши мысли о современном искусстве?
- Что ты думаешь о современном искусстве?
- Как вы относитесь к современному искусству?
- Как ты относишься к современному искусству?
- Как Вы относитесь к современному искусству?
- Что Вы думаете о современном искусстве?

Que penses-tu de l'art moderne ?

В искусстве, как и в любви, инстинктов вполне достаточно.

En art comme en amour, l'instinct suffit.

Это вполне в ее духе. Исключительная изобретательность в искусстве притворства.

C'est son truc. Elle sait être très créative pour faire illusion.

- Я не понимаю искусства.
- Я ничего не понимаю в искусстве.

Je ne comprends pas l'art.

- На столе лежат книги об искусстве.
- На столе лежат книги по искусству.

Sur la table, se trouvent des livres sur l'art.

- Что ты думаешь о современном искусстве?
- Как ты относишься к современному искусству?

Que penses-tu de l'art moderne ?

В искусстве я полный профан, но эта картина мне почему-то ужасно понравилась.

Je suis complètement à l’ouest en ce qui concerne les beaux-arts, mais pour une raison quelconque, j'apprécie énormément cette peinture.

Он был больше заинтересован в научных исследованиях, чем в искусстве в последние годы своей жизни.

Il était plus intéressé par les études scientifiques qu'artistiques au cours des dernières années de sa vie.