Translation of "разговаривают" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "разговаривают" in a sentence and their spanish translations:

Все разговаривают.

Todos están hablando.

Они разговаривают.

- Están hablando.
- Están charlando.

- Они разговаривают в столовой.
- Они разговаривают на кухне.

Están hablando en la cocina.

Они не разговаривают.

Ellos no hablan.

- С набитым ртом не разговаривают.
- С полным ртом не разговаривают.

No se habla con la boca llena.

Они разговаривают с полицейским.

Están hablando con el policía.

Они разговаривают каждый день.

Se hablan cada día.

Три женщины разговаривают между собой.

Tres mujeres hablan entre ellas.

В Колумбии разговаривают на испанском.

- La gente de Colombia habla español.
- En Colombia se habla español.

Молодые французы тоже разговаривают о политике?

¿Hablan los jóvenes franceses también sobre política?

Женщины разговаривают, чтобы сохранять личные взаимоотношения.

Las mujeres suelen conversar para mantener relaciones personales.

Они с нами больше не разговаривают.

Ya no nos hablan.

Том и Мэри больше не разговаривают.

Tom y Mary ya no se hablan.

Некоторые люди разговаривают во время еды.

Algunos hablan mientras comen.

Люди разговаривают на токипоне в чате.

La gente habla en Toki Pona en la sala de chat.

Ты должен соблюдать тишину, когда люди разговаривают.

Deberías callarte cuando la gente habla.

Даже японцы могут ошибиться, когда разговаривают по-японски.

Incluso los japoneses pueden equivocarse al hablar japonés.

Японцы, как правило, разговаривают любезно, стараясь избежать конфликтов.

Los japoneses acostumbran usar un lenguaje complaciente para evitar la confrontación.

- Они говорят по-французски.
- Они разговаривают по-французски.

Ellos están hablando en francés.

- С кем они разговаривают?
- С кем они говорят?

¿A quién le están hablando?

В этой стране разговаривают по-французски и по-арабски.

En este país se habla francés y árabe.

Том и Мэри больше не разговаривают друг с другом.

Tom y Mary no se hablan más.

они не разговаривают с их и предварительный скрининг их

ellos no están hablando ellos y pre-selección de ellos

- Они об этом не говорят.
- Они не разговаривают на эту тему.

Ellos no hablan al respecto.

Почти все бывшие жёны Тома до сих пор с ним разговаривают.

Casi todas las ex-mujeres de Tom todavía se hablan con él.

Лучший способ овладеть иностранным языком - поехать в страну, где на нём разговаривают.

La mejor manera de dominar un idioma extranjero es ir al país donde se habla.

- На каких языках разговаривают в Бельгии?
- На каких языках говорят в Бельгии?

¿Qué idiomas se hablan en Bélgica?

Если играют хорошую музыку, то люди не слушают, а если плохую, то не разговаривают.

Si uno toca buena música, la gente no escucha y si uno toca mala música la gente no habla.

- Я не знаю, что было прошлым вечером, но они не говорят друг с другом сегодня утром.
- Не знаю, что вчера вечером произошло, но сегодня утром они друг с другом не разговаривают.

No sé qué pasó anoche, pero ellos no se hablaban esta mañana.