Translation of "французы" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "французы" in a sentence and their spanish translations:

Они французы.

Son franceses.

Французы - наши друзья.

Los franceses son nuestros amigos.

Французы любят есть улиток.

A los franceses les gusta comer caracoles.

Все французы носят береты.

Todos los franceses usan boina.

- Французы были разгромлены в битве при Ватерлоо.
- Французы потерпели поражение при Ватерлоо.

Los franceses fueron derrotados en Waterloo.

Французы любят посмеиваться над бельгийцами.

A los franceses les gusta burlarse de los belgas.

Французы любят есть лягушачьи лапки.

A los franceses les gusta comer ancas de rana.

Французы — лучшие любовники, чем немцы.

Los franceses son mejores amantes que los alemanes.

Французы едят лягушек, и они невежливые!

¡Los franceses comen ranas y son maleducados!

Молодые французы тоже разговаривают о политике?

¿Hablan los jóvenes franceses también sobre política?

Французы считают, что нет ничего невозможного.

Los franceses creen que nada es imposible.

Сначала казалось, что французы легко подавят восстание

Al principio parecía que los franceses reprimirían fácilmente la revuelta.

Французы и индейцы выиграли битву за форт Дюкен.

Los franceses y los indios ganaron la Batalla de Fort Duquesne.

Французы, должно быть, ненавидят букву «r» в испанском языке.

Los franceses deben odiar la letra erre en español.

Он работал с ним 17 лет, пока французы не захватили Милан.

Trabajó con él durante 17 años hasta que los franceses se hicieron cargo de Milán.

Французы были не просто высокомерными иностранцами, попирающими свою национальную честь - они

Los franceses no eran simplemente extranjeros arrogantes que pisoteaban su honor nacional,

Около 600 000 человек ... хотя меньше половины из них были французы.

Alrededor de 600.000 hombres; aunque menos de la mitad eran franceses.

Он прямо написал Наполеону, заявив, что французы должны отказаться от территории… чего

Le escribió sin rodeos a Napoleón, diciéndole que los franceses debían ceder territorio ... algo que

Французы мудрее, чем кажутся, а испанцы кажутся мудрее, чем на самом деле.

Los franceses son más sabios de lo que parecen, y los españoles parecen más sabios de lo que son.

Только после выхода на дорогу на Пуатье он понимает, что французы уже прошли

Sólo después de llegar al camino a Poitiers, él se da cuenta de que los franceses ya han pasado

разрешить кризис на мостах - до тех пор, пока французы не были вынуждены отступить.

de solucionar la crisis en los puentes, hasta que los franceses se vieron obligados a retirarse.

Англо-гасконцы затем перегруппировались и шли дальше на юг, в то время как французы окапывались рядом.

Los anglo-gascones se reagrupan luego más al sur, mientras los franceses acampan cerca.

В битве при Арколе он был дважды ранен, но когда он услышал, что французы отступают, он покинул

En la Batalla de Arcole, fue herido dos veces, pero cuando escuchó que los franceses se retiraban, abandonó

И французы, и англичане любят выпить, однако последние любят пить пиво, в то время как первые предпочитают красное вино.

A los franceses y a los ingleses les gusta beber, pero los últimos prefieren la cerveza, mientras que los primeros prefieren el vino tinto.

Математики — как французы: что им ни скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.

Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente.

- Вы француз или англичанин?
- Ты француз или англичанин?
- Ты француженка или англичанка?
- Вы француженка или англичанка?
- Вы француженки или англичанки?
- Вы французы или англичане?

¿Eres francés o inglés?