Translation of "пойдут" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "пойдут" in a sentence and their spanish translations:

Они пойдут в больницу.

Ellos irán al hospital.

Да, ваши конверсии пойдут вниз

Sí, tus conversiones bajarán

Они вместе пойдут к падшим женщинам?

¿Irán juntos de putas?

Давайте подождём и посмотрим, как пойдут дела.

Esperemos a ver cómo van las cosas.

- Они же не пойдут?
- Они же не поедут?

- No irán, ¿verdad?
- Ellas no irán, ¿verdad?
- Ellos no irán, ¿verdad?

Ты же знаешь, что они пойдут проверить тебя.

Sabes que irán a buscarte.

- Пойдут разговоры.
- Люди начнут судачить.
- Люди будут говорить всякое.

La gente hablará.

Он сказал, что они пойдут за таким обманщиком, как Ариф.

Dijo que van tras un tramposo como Arif.

Когда твои дела пойдут в гору, мы поговорим о повышении.

Cuando tu negocio se ponga a andar, ahí hablaremos de un aumento.

- Они пойдут туда со мной.
- Они поедут туда со мной.

Ellos irán allá conmigo.

Несколько оперативников и их непосредственное начальство скорее всего пойдут под суд.

Lo más probable es que algunos agentes y sus superiores directos vayan a ser procesados.

Если они пойдут прямо, они доберутся до Антарктиды и остановятся на границе.

Si iban en línea recta, llegarían a la Antártida y se detendrían en la frontera.

- Том и Мэри поедут со мной.
- Том и Мэри пойдут со мной.

Tom y Mary irán conmigo.

- Немного дней отдыха тебе не помешают.
- Несколько дней отдыха пойдут вам на пользу.

Te harán bien unos días de descanso.