Translation of "всякое" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "всякое" in a sentence and their italian translations:

- Всякое бывает.
- Всякое может случиться.

Ogni cosa può accadere.

- Бывает.
- Всякое бывает.

Succede della roba.

Всякое усилие достойно награды.

Ogni sforzo merita una ricompensa.

Всякое решение проблемы — новая проблема.

Qualsiasi soluzione a un problema è un nuovo problema.

Что ты читаешь всякое барахло?

Perché leggi quella robaccia?

Я с Томом всякое терпение потерял.

- Ho perso la pazienza con Tom.
- Io ho perso la pazienza con Tom.

Случается всякое, но надо жить дальше.

Cose che succedono, ma bisogna andare avanti.

Я потерял к вам всякое уважение.

Ho perso ogni rispetto per voi.

- Пойдут разговоры.
- Люди начнут судачить.
- Люди будут говорить всякое.

- Le persone parleranno.
- La gente parlerà.

После этого у меня пропало всякое желание с ним общаться.

Dopo di questo ho perso ogni desiderio di comunicare con lui.

- Любой труд заслуживает награды.
- Любое усилие достойно вознаграждения.
- Всякое усилие достойно награды.

Ogni sforzo merita una ricompensa.

- Каждое "почему" имеет своё "потому что".
- На всякое "почему" есть своё "потому".

Ogni domanda ha la sua risposta.

Стоило мне лишь взглянуть на его лицо, как у меня пропало всякое желание работать.

Un'occhiata alla sua faccia mi è bastata per capire che non aveva voglia di lavorare