Translation of "позавчера" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "позавчера" in a sentence and their spanish translations:

- Ты позавчера приехал?
- Ты позавчера приехала?

¿Viniste anteayer?

Ты позавчера приехал?

¿Viniste anteayer?

Позавчера был ветер.

Anteayer hizo viento.

Несчастный случай произошёл позавчера.

El accidente ocurrió anteayer.

«Когда вы вернулись?» – «Позавчера».

"¿A qué hora volviste?" "Anteayer."

Он отправил посылку позавчера.

Él envió el paquete anteayer.

Ты мне позавчера снился.

Anteayer soñé contigo.

Позавчера родилась наша внучка.

Anteayer nació nuestra nieta.

Он отослал посылку позавчера.

Él envió el paquete anteayer.

Я встретил его позавчера.

Me encontré con él anteayer.

Я сделал это позавчера.

Lo hice anteayer.

Том не спал с позавчера.

Tom no ha dormido nada desde anteayer.

Я получил твоё письмо позавчера.

Anteayer recibí tu carta.

Я прибыл в Нариту позавчера.

Llegué anteayer a Narita.

Он уехал в Лондон позавчера.

Él salió hacia Londres anteayer.

Позавчера я совсем не спала.

Anteayer no dormí nada.

Позавчера я работал в ночную смену.

Anteayer hice el turno de noche.

Позавчера мои друзья пришли ко мне в гости.

Anteayer vinieron mis amigos a pasar un rato.

Позавчера я отправил Тому электронное письмо, но ответ до сих пор не пришел.

Anteayer le envié un e-mail a Tom pero no he recibido respuesta hasta ahora.