Translation of "поднялась" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "поднялась" in a sentence and their spanish translations:

Поднялась суматоха.

Se desató el caos.

Река поднялась.

El río ha crecido.

У тебя поднялась температура?

¿Te subió la fiebre?

Она поднялась в свою спальню.

Ella subió a su dormitorio.

Она быстро поднялась по лестнице.

Ella subió rápido por la escalera.

Она поднялась на первое место.

Ella subió al primer lugar.

Через час его температура ещё больше поднялась.

Una hora después, su fiebre era aún más alta.

У Марала болело горло и поднялась температура.

A Maral le dolía la garganta y le dio fiebre.

Пожилая женщина с трудом поднялась по лестнице.

La anciana subió las escaleras con dificultad.

Принцесса поднялась с постели с растрёпанными волосами.

La princesa se levantó despeinada.

Она закрыла дверь и поднялась на второй этаж.

Ella cerró la puerta y subió al segundo piso.

Река поднялась выше опасного уровня и начинает затапливать площадь.

El río superó el nivel de peligro y comienza a inundar la plaza.

Женщина поднялась со стула и посмотрела в сторону двери.

La mujer se levantó de la silla y miró hacia la puerta.

- Я взошёл на борт.
- Я поднялся на борт.
- Я поднялась на борт.

- Yo embarqué.
- Yo subí a bordo.

- Я поднялся в свою спальню на цыпочках.
- Я поднялась в свою спальню на цыпочках.

Subí de puntillas a mi dormitorio.

Василиса поднялась и немедля отправилась во дворец, и как только царь увидел её, тут же полюбил всей душой.

Vasilisa se levantó y se dirigió inmediatamente al palacio, y tan pronto como el zar la vio, se quedó locamente enamorado de ella.