Translation of "первое" in Spanish

0.089 sec.

Examples of using "первое" in a sentence and their spanish translations:

Первое:

Primero:

Первое: остановитесь.

Primero, paren.

- Первое мая - выходной.
- Первое мая - праздничный день.

El primero de mayo es feriado.

Сегодня первое сентября.

Hoy es el uno de setiembre.

Первое - это дистанция.

La primera es distancia.

Это твоё первое назначение.

Esta es tu primera tarea.

Первое время года - весна.

La primera estación del año es la primavera.

Сегодня вторник, первое октября.

Hoy es martes primero de octubre.

Первое мая - День труда.

El primero de mayo es el día del trabajador.

Первое блюдо — это суп.

El primer plato es sopa.

Я занял первое место.

Gané el primer premio.

должен занимать первое место.

debe clasificar en la parte superior.

Вот первое, что люди

Aquí está lo primero que las personas

- Я хотел произвести хорошее первое впечатление.
- Я хотела произвести хорошее первое впечатление.

Quería causar una buena primera impresión.

Первое мы учим в классе.

La primera, la aprendemos en un aula.

Первое, что свобода — это фигня.

La primera es que la libertad da asco.

Первое событие — окончание Холодной войны.

El primer evento fue el final de la Guerra Fría.

Первое впечатление было так себе.

Y esa no fue una buena primera impresión.

Первое впечатление от тебя негативное.

La primera impresión que das es negativa.

Это моё первое посаженное дерево.

Esta es la primera vez que he plantado un árbol.

Том проектирует своё первое здание.

Tom está diseñando su primer edificio.

Она поднялась на первое место.

Ella subió al primer lugar.

Первое января — День общественного достояния.

El primero de enero es el día del dominio público.

Фотография - первое, что ты заметил.

La foto es lo primero que se nota.

Первое среди прав человека - заткнуться!

El primer derecho humano es a cerrar la boca.

Твоё имя первое в списке.

Tu nombre es el primero de la lista.

Сегодня суббота, двадцать первое октября.

Hoy es sábado, veintiuno de octubre.

Я пропустил первое отделение концерта.

Me perdí la primera parte del concierto.

Фотография - первое, что вы замечаете.

La foto es lo primero que se nota.

Итак, первое, если вы собираете

Entonces, lo primero es si estás coleccionando

Первое, что вам нужно знать

Lo primero que debes saber

Я поднялся на первое место.

Subí al primer lugar.

Когда я занимал первое место,

Cuando estaba en el puesto número uno,

Первое, что вам нужно сделать

Lo primero que debes hacer

или моё первое свидание в Америке,

O salir con un muchacho estadounidense por primera vez

Возьмём первое число на доске: 576.

Tomemos el primer número de la pizarra: 576.

Итак, первое предположение неолиберальной экономики гласит,

La suposición neoliberal económica número uno

Это первое. Затем мы разожжем костер.

Eso primero. Luego haremos fuego.

У нас было первое собрание совета.

Y tuvimos la primera reunión de la junta directiva.

Первое: активно ищите разные точки зрения.

En primer lugar: busquen otras opiniones.

Фернанда заняла первое место на конкурсе.

Fernanda se quedó con el primer puesto en el concurso.

Это первое путешествие в моей жизни.

Es el primer viaje de mi vida.

Я хочу произвести хорошее первое впечатление.

Quiero causar una buena primera impresión.

Это было первое испытание подобного рода.

Esta fue la primera prueba de ese tipo.

Первое занятие начинается в 8:30.

La primera clase empieza a las 8:30.

Первое письмо пришло две недели назад.

La primera carta llegó hace dos semanas.

Итак, первое, что вам нужно сделать

Entonces, lo primero que debes hacer

это первое, что вам нужно знать.

esto es lo primero que debes saber

- Первое издание было опубликовано десять лет назад.
- Первое издание вышло в свет десять лет назад.

La primera edición se publicó hace diez años.

- Каким было твоё первое от меня впечатление?
- Какое у тебя было от меня первое впечатление?

¿Cómo fue tu primera impresión sobre mí?

- Ваше имя стоит первым в списке.
- Твоё имя - первое в списке.
- Ваше имя - первое в списке.

Tu nombre es el primero en la lista.

Первое: у секса без обязательств много достоинств.

Ante todo, el sexo casual tiene muchos beneficios posibles.

Мы провели первое и самое масштабное исследование

Mis colegas y yo hemos hecho el primer y mayor estudio

Первое, что пришло мне в голову, было

Y entonces, lo primero que me vino a la mente fue:

Вот мы и создали наше первое сотрудничество,

Así que creamos nuestra primera colaboración,

Есть только один шанс произвести первое впечатление,

Solo se tiene una oportunidad de causar una buena primera impresión,

Каким было твоё первое впечатление от Лондона?

¿Cuál fue tu primera impresión de Londres?

Занявший первое место выиграет поездку в Париж.

El que logre el primer puesto en el concurso ganará un viaje a París.

В этой сфере Германия занимает первое место.

Alemania ocupa el primer lugar en este campo.

Это первое, что я хотел бы знать.

Es lo primero que me gustaría saber.

Моё первое впечатление о нём оказалось верным.

Mi primera impresión acerca de él resultó ser correcta.

Но первое, что мы говорим, - это "здравствуйте".

Pero la primera cosa que decimos es "hola".

Первое дуновение любви есть последнее дуновение разума.

El primer aliento del amor es el último aliento de la razón.

Я никогда не забуду наше первое свидание.

Nunca olvidaré nuestra primera cita.

Не говори первое, что придёт на ум.

No digas lo primero que se te ocurra.

Первое предложение — самое важное во всей книге.

La primera frase es la más importante del libro.

Первое поколение роботов появилось в 1962 году.

La primera generación de robots surgió en 1962.

Это наше первое Рождество здесь в Бостоне.

Ésta es nuestra primera Navidad aquí en Boston.

Я занимаю первое место по онлайн-маркетингу,

Me clasifico como el número uno en marketing en línea,

- Ты можешь вспомнить первое слово, которое ты выучил на английском?
- Вы можете вспомнить первое слово, которое Вы выучили на английском?
- Ты можешь вспомнить своё первое выученное английское слово?

¿Recuerdas la primera palabra que aprendiste en inglés?

Первое, что учёный попытается сделать в этом случае —

Uno de estos investigadores lo primero que haría

и первое, что там делают, — смотрят под капот.

lo primero que haría es mirar bajo el capó.

первое: я хорошо говорю, но не умею разговаривать.

una, soy mala hablando, soy buena hablando;

Если всё пройдёт хорошо, то назначаешь первое свидание.

Si es increíble, programe una primera cita.

по отношению к доллару. Это было первое предупреждение.

respecto al dólar. Fue un primer aviso.

Он занял первое место на этом шахматном турнире.

- Él ganó el primer premio en el torneo de ajedrez.
- Él ganó el primer premio del torneo de ajedrez.

Из двух ваших предложений я, пожалуй, предпочитаю первое.

De sus dos sugerencias, creo que prefiero la primera.

Какое первое слово ты научился произносить по-французски?

¿Cuál fue la primera palabra que aprendiste a decir en francés?

Ты ещё помнишь своё первое путешествие на самолёте?

¿Te acuerdas aún de tu primer viaje en avión?

Молодой солдат вскоре прошёл своё первое крещение огнём.

El joven soldado pronto recibió su bautismo de fuego.

Первое, что тебе надо сделать, - это принять ванну.

Lo primero que tienes que hacer es darte un baño.

Это было не первое предложение Тома и Мэри.

Tom y Mary no estaban en su primera frase.

Первое, что вам нужно do настраивает Google Analytics.

Lo primero que necesitas hacer es configurar Google Analytics.

Итак, первое, что у меня есть для вас

Entonces, lo primero que tengo para ti

Первое, что вам нужно знать, все в порядке.

Lo primero que necesitas saber es, está bien.

Первое: я знал, что этот человек придёт за советом.

Primero, yo sabía que vendrían a pedirme consejo;

Обычно, когда самка снова рожает, первое поколение ее покидает.

Normalmente, las crías de nutria siguen viaje cuando su madre da a luz de nuevo.

Добро пожаловать на наше первое занятие по немецкому языку.

Bienvenidos a nuestra primera clase de alemán.

Добро пожаловать на наше первое занятие по французскому языку.

Bienvenidos a nuestra primera clase de francés.