Translation of "горло" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "горло" in a sentence and their hungarian translations:

- У меня болит горло.
- У меня горло болит.

Fáj a torkom.

- Я сыт этим по горло.
- Я сыта этим по горло.

Torkig vagyok vele.

- Он орал во всё горло.
- Он кричал во всё горло.

Teli torokból ordított.

У Тома болит горло.

Tomnak fáj a torka.

У меня болит горло.

Fáj a torkom.

У Тома болело горло.

Tomnak fájt a torka.

У меня горло болит.

Fáj a torkom.

Просунь палец сквозь горло!

Dugd le az ujjad a torkodon!

У Тома горло болит.

Tominak fáj a torka.

- Он откашлялся.
- Он прочистил горло.

Megköszörülte a torkát.

У меня работы по горло.

Nyakig vagyok a munkában.

От бесплатного пения горло болит.

Ha ingyen kell nótázni, fáj az ember torka.

Он смеялся во всё горло.

Szívből kacagott.

Я всем сыта по горло.

- Elegem van mindenből.
- A tököm tele van mindennel!

У Тома не болело горло.

Tomnak nem fájt a torka.

Я сыт Томом по горло.

- Elegem van Tomból.
- Torkig vagyok Tommal.
- Végeztem Tommal.
- Az agyamra megy Tom.

- Мне надоело одиночество.
- Я сыт по горло одиночеством.
- Я сыта по горло одиночеством.

- Belebetegszem és fáradok a magányba.
- Felemészt a magány.
- Felőröl a magány.

- У меня болит горло и течёт из носа.
- У меня болит горло и насморк.

Fáj a torkom és folyik az orrom.

Дел по горло... ...а времени мало.

Sokat kell megenni... rövid idő alatt.

Я сыт по горло её ленью.

Elegem van a lustaságából.

Я сыт по горло работой здесь.

Elegem van az itteni munkából!

Их горло и кровеносные сосуды уникально приспособились

A torkuk és az érrendszerük is alkalmazkodott ehhez az életmódhoz,

Я сыт по горло твоими постоянными жалобами.

- Torkig vagyok már a folytonos nyavalygásaitokkal!
- Elegem van a folyamatos panaszkodásodból!

Когда я проснулся, у меня болело горло.

- Torokfájással keltem.
- Arra ébredtem, hogy begyulladt a torkom.

Я сыт по горло всей этой историей.

Ez az ügy undorral tölt el engem.

- Дел много.
- Дел по горло.
- Дел полно.

- Sok a teendő.
- Sok tennivaló van.

Я сыт по горло твоими постоянными стенаниями.

Elegem van az örökös nyafogásodból.

Я сыт по горло его постоянными нравоучениями.

Torkig vagyok vele, hogy állandóan ki akar oktatni.

Я сыт по горло всем их враньём.

Elegem van a hazugságaikból.

У меня болит горло и небольшая температура.

Fáj a torkom és enyhe lázam van.

У меня болит горло и течёт из носа.

Fáj a torkom és folyik az orrom is.

Скажи ей, что я сыт по горло её ложью.

Mondd meg neki, hogy elegem van a hazugságaiból.

- Много дел.
- Дел много.
- Дел по горло.
- Дел полно.

Sok a teendő.

У меня болит горло. Есть ли у вас средство от кашля?

Fáj a torkom. Van egy köhögés elleni cukorkád?

- Когда я проснулся, у меня болело горло.
- Я проснулся с болью в горле.

Torokfájással keltem.

- Эта сырая погода мне порядком надоела.
- Я уже сыт по горло этой мокрой погодой.

Elegem van már ebből a nedves időből.

- Они лопались от смеха.
- Они громко хохотали.
- Они громко смеялись.
- Они угарали со смеху.
- Они умирали со смеха.
- Они гомерически хохотали.
- Они смеялись во всё горло.

Szétröhögték magukat.