Translation of "горло" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "горло" in a sentence and their turkish translations:

- Оратор прочистил горло.
- Говорящий прочистил горло.
- Оратор прокашлялся.

Spiker boğazını temizledi.

и раструб — горло.

ve boru kısmını da boğaz olarak düşünebilirsiniz.

Мэри прочищает горло.

Mary boğazını temizliyor.

- Я сыт этим по горло.
- Я сыта этим по горло.

Ben ondan bıktım.

Врач осмотрел моё горло.

Doktor boğazımı muayene etti.

У меня горло горит.

Boğazım yanıyor.

У Тома болит горло.

Tom'un boğazı ağrıyor.

У меня болит горло.

Boğazım ağrıyor.

У тебя болит горло?

Boğazın acıyor mu?

У Тома болело горло.

Tom'un boğazı ağrıyordu.

У меня горло болит.

Boğazım ağrıyor.

Том перерезал Мэри горло.

Tom, Mary'nin boğazını kesti.

Том перерезал себе горло.

Tom kendi boğazını kesti.

- Я сыт по горло твоими историями!
- Я сыта по горло твоими историями!
- Я сыт по горло вашими историями!
- Я сыта по горло вашими историями!

Hikayelerinden bıktım!

- Я сыт по горло твоими жалобами.
- Я сыт по горло вашими жалобами.

Şikâyetinden bıktım.

- Я сыт по горло местной едой.
- Я сыт по горло здешней едой.

Buradaki yiyecekten usandım.

- Я сыт по горло твоими глупостями.
- Я сыт по горло твоей ерундой.

Saçmalıklarından bıktım.

Человек схватил его за горло.

Adam onu boynundan yakaladı.

- Он откашлялся.
- Он прочистил горло.

Boğazını temizledi.

Я сыт по горло математикой.

Matematikten bıktım.

Я сыт этим по горло.

Bıktım bundan!

Он смеялся во всё горло.

O içtenlikle güldü.

Я сыт по горло английским.

İngilizceden bıktım!

У меня работы по горло.

Boğazıma kadar işe batmış vaziyetteyim.

Том прочистил горло и заговорил.

Tom boğazını temizledi ve konuşmaya başladı.

Том заорал во всё горло.

Tom avazı çıktığı kadar bağırmaya başladı.

Давно у тебя горло болит?

Ne kadar süredir boğazın ağrıyor?

Я всем сыта по горло.

Her şeyden gına geldi.

У Тома не болело горло.

Tom'un boğazı ağrımıyordu.

Том сыт Мэри по горло.

Tom, Mary'den usanmış.

Я сыт Томом по горло.

Tom'dan bıktım.

У меня не болит горло.

Boğazım ağrımıyor.

- Он меня достал.
- Я сыта им по горло.
- Я сыт им по горло.

Ondan bıktım.

Дел по горло... ...а времени мало.

Yiyecek çok... ...zaman az.

У меня горло болит от простуды.

Soğuktan dolayı boğaz ağrım var.

Я сыт по горло её ворчанием.

Ben onun homurdanmasından bıktım.

Я сыт по горло его шутками.

Onun şakalarından gına geldim.

Том сыт по горло жалобами Мэри.

Tom Mary'nin şikayetlerinden bıktı.

У тебя температура и болит горло?

Ateşin var mı ve boğazın ağrıyor mu?

Вам незачем кричать во всё горло.

Avazının çıktığı kadar bağırmak zorunda değilsiniz.

Я сыт по горло её ленью.

Onun tembelliğinden usandım.

Я сыт по горло работой здесь.

Ben burada çalışmaktan bıktım.

Все мы сыты этим по горло.

Hepimiz bundan usandık.

Я сыт по горло поведением Тома.

Tom'un davranışından bıktım.

Я сыт по горло твоими глупостями.

Saçmalıklarından bıktım.

У меня грипп и болит горло.

Grip ve boğaz ağrım var.

- Том схватил Марию за горло и придушил её.
- Том схватил Марию за горло и удушил её.
- Том схватил Марию за горло и задушил её.
- Том схватил Марию за горло и удавил её.

Tom Mary'yi boğazından yakaladı ve onu boğdu.

Их горло и кровеносные сосуды уникально приспособились

Boğazları ve kan damarları öyle eşsiz adapte olmuş ki

Я сыт по горло твоими постоянными жалобами.

Ben sürekli şikâyet etmenden bıktım.

У меня болит горло и небольшая температура.

Boğazım ağrıyor ve hafif bir ateşim var.

- Дел много.
- Дел по горло.
- Дел полно.

Yapılacak çok şey var.

Он был сыт по горло городской жизнью.

O, kentteki yaşamdan bıktı.

Я сыт по горло его постоянными нравоучениями.

Bana her zaman öğüt vermesinden bıktım.

Я сыт по горло всем их враньём.

Onların bütün yalanlarından bıktım.

Мы сыты по горло коррупцией в государстве.

Siyası yolsuzluktantan bıkıp usandık.

У тебя болит голова и воспалилось горло?

Başın ağrıyor mu ve boğazın acıyor mu?

У меня болит горло и течёт из носа.

Boğazım ağrıyor ve burnum akıyor.

- У меня температура, и горло болит.
- У меня больное горло и температура.
- Я с больным горлом и с температурой.

Benim boğaz ağrısı ve ateşim var.

- Том со своими сообщниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам.
- Том со своими подельниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам.

Tom ve onun arkadaşları on bir erkek ve kadının boğazlarını kesti.

Скажи ей, что я сыт по горло её ложью.

Ona onun yalanlarından bıktığımı söyle.

Том схватил Мэри за горло и начал душить её.

Tom Mary'yi boğazından yakaladı ve onu boğmaya başladı.

- Том завопил во всё горло.
- Том заорал благим матом.

Tom avazı çıktığı kadar bağırmaya başladı.

Горло Дэна было перерезано почти от уха до уха.

Dan'in boğazı neredeyse kulaktan kulağa kesildi.

- Его достали мои проблемы.
- Он сыт по горло моими проблемами.

O benim sorunlarımdan bıktı.

- У меня болит горло, когда я глотаю.
- Мне больно глотать.

Yutarken boğazım ağrıyor.

Вчера вечером Том выпил три бутылки вина в одно горло.

Tom dün gece kendi başına üç şişe şarap içti.

У меня болит горло из-за того, что я много курю.

Çok fazla sigara içtiğim için boğazım ağrıyor.

У меня болит горло. Есть ли у вас средство от кашля?

Boğazım ağrıyor. Pastilin var mı?

Затем частицы должны действительно попасть в ваше горло или верхние дыхательные пути.

Sonra bu partiküllerin boğazınıza ya da üst solunum yolunuza ulaşması gerekir

Полиция думает, что Тома ударили ножом до того, как ему перерезали горло.

Polisler onun gırtlağı kesilmeden önce, Tom'un bıçaklandığını düşünmektedir.

Может быть, я не смогу петь сегодня вечером. У меня болит горло.

Bu gece şarkı söyleyemeyebilirim. Boğazım ağrıyor.

С сегодняшнего утра у меня немного болит горло. Интересно, не простыл ли я.

Bu sabahtan beri hafif boğaz ağrısı yaşıyorum. Ben bir soğuk algınlığına yakalanıp yakalanmadığımı merak ediyorum.

- Эта сырая погода мне порядком надоела.
- Я уже сыт по горло этой мокрой погодой.

Bu yağışlı havadan bıktım.

Том отпил из стакана и вдруг закашлялся: вода попала ему не в то горло.

Tom bardaktan bir yudum su aldı ve genzine kaçtığı için aniden öksürmeye başladı.

Если ты ещё раз это сделаешь, я приду и перережу тебе горло, пока ты будешь спать.

Eğer onu tekrar yaparsan, geleceğim ve uyurken boğazını keseceğim.