Examples of using "оставляет" in a sentence and their spanish translations:
Su declaración no deja lugar a dudas.
Y deja una huella ínfima.
Otros, en cambio, son fríos con la idea del progreso.
el coma que suele dejar atrás
Tu conducta deja bastante que desear.
Este resultado deja mucho que desear.
Él siempre deja la ventana abierta cuando duerme.
Tomás siempre deja todo para último momento.
¿Quién está dejando a Mary?
Ahora eso significa que la pobreza deja una cicatriz realmente duradera
Este lugar me da muy malas vibraciones.
La vieja ley del "ojo por ojo" deja a todos ciegos.
A Mary no le gusta cuando Tom deja la tapa del retrete abierta.
Esta película les deja una reflexión profunda a todos los que la miran.
Él deja a una viuda y a una hija.
A Mary no le gusta cuando Tom deja la ropa sucia en el piso.
Si una gota flota y luego se evapora, esto deja el virus afuera en el aire
María no soporta que Tom deje su ropa sucia en el piso.
Es interesante ver cómo este autor de teorías conspirativas renuncia a todo intento de verosimilitud.
Mi conocimiento de la lengua alemana es muy pobre.
Si nuestro video te deja con el apetito por saber más sobre el Programa Apollo, este sería
Esta tiza es de muy mala calidad. Suelta mucho polvo.
"Hola." "..." "¿Estás de guardia hoy de nuevo ? " " Sí . " " No hablas mucho , ¿verdad? " "No ... Escucha, soy un samurai . La gente espera noble de reservas y hierro autodisciplina de mí. Eso no deja espacio para una pequeña charla ... "