Translation of "окончания" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "окончания" in a sentence and their spanish translations:

и поменять окончания,

y cambian las terminaciones,

нам нужно дождаться окончания работы

tenemos que esperar a que termine el trabajo

После окончания работы они вышли.

Después de terminar su trabajo, salieron.

через несколько месяцев после окончания войны,

solo unos meses tras el final de la guerra,

Что собираешься делать после окончания школы?

¿Qué vas a hacer después de terminar la escuela?

Что ты хочешь делать после окончания университета?

¿Qué quieres hacer cuando acabes la universidad?

Слова в основном состоят из корня и окончания.

Las palabras están formadas básicamente por raíz y desinencia.

За три месяца до окончания колледжа Том умер.

Tom murió tres meses antes de graduarse de la universidad.

До окончания зимних каникул осталось не так много времени.

Ya no queda mucho más para que se acaben las vacaciones de invierno.

К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.

Desgraciadamente, los suministros de comida se agotaron antes del final del invierno.

Она легла спать сразу после окончания чтения этого эссе.

Ella se fue a acostar justo después de terminar de leer este ensayo.

После окончания средней школы, во время всей учёбы в колледже,

Tras graduarme y estando en la universidad

Спустя год после окончания университета мне наконец удалось найти работу.

El año siguiente al de mi graduación de la universidad por fin conseguí encontrar un trabajo.

- Я родился в год окончания войны.
- Я родился в год, когда закончилась война.
- Я родилась в год окончания войны.
- Я родилась в год, когда закончилась война.

Nací el año en que terminó la guerra.

После окончания встречи все попрощались и вернулись к тайне своей личной жизни.

Al terminar la reunión, todos se despidieron y regresaron al misterio de sus vidas privadas.

После окончания учёбы я бы хотел поехать в Шанхай, чтобы изучать историю Китая.

Después de graduarme quisiera ir a Shanghai para estudiar la historia de China.

- Я родился в год окончания войны.
- В год, когда война кончилась, родилась я.

El año que terminó la guerra, yo nací.

«Я считаю, что эта страна должна взять на себя обязательство достичь цели до окончания этого

"Creo que esta nación debe comprometerse a lograr el objetivo, antes de que termine esta