Translation of "кону" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "кону" in a sentence and their spanish translations:

На кону жизнь.

La vida está en juego.

Что на кону?

¿Qué está en peligro?

На кону стоят жизни.

Hay vidas en peligro.

Том знает, что на кону.

Tom sabe lo que está en juego.

Только если ваша жизнь на кону.

Salvo que su vida dependa de ello.

Не облажайся. На кону моя задница.

No jodas. Mi pellejo está en juego.

Если только на кону не ваша жизнь.

A menos que su vida dependa de ello.

- Слишком многое поставлено на карту.
- На кону слишком многое.

Hay demasiado en peligro.

- Его репутация была поставлена на карту.
- На кону была его репутация.

Su reputación estaba en peligro.

- Ничего не было поставлено на карту.
- На кону ничего не было.

No había nada en juego.

- Я должен знать, что стоит на кону.
- Я должен знать, чем рискую.

Tengo que saber lo que está en riesgo.

- Моя репутация под угрозой.
- Моя репутация поставлена на карту.
- На кону моя репутация.

Mi reputación está en juego.

Когда простой человек отправляет послание в бутылке, это просто детская игра воображения. Когда его отправляет Христофор Колумб, на кону судьба целого государства.

Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego.