Translation of "доставить" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "доставить" in a sentence and their spanish translations:

- Вы можете это доставить?
- Ты можешь это доставить?

¿Puedes despacharlo?

Можете это доставить?

¿Le importaría repartir esto?

Ты можешь это доставить?

¿Puedes despacharlo?

вам нужно доставить решение.

necesitas entregar la solución

Мы можем доставить это сегодня вечером.

Podemos entregarlo esta tarde.

Мы можем доставить в течение недели.

Podemos entregarlo dentro de una semana.

Том попросил Мэри доставить Джону сообщение.

Tom le pidió a Mary entregarle un mensaje a John.

Простой способ доставить продукт использует Kajabi.

Una forma simple de entregar el producto está usando Kajabi.

доставить курс, капать люди с течением времени.

para entregar el curso, goteo personas el contenido a través del tiempo.

и доставить его в больницу как можно скорее,

y llevarlos al hospital lo antes posible.

Таким образом, Каджаби позволяет вам доставить курс людям

Entonces Kajabi te permite entregar el curso a las personas

Последний рывок, мы должны доставить их в деревню. Пойдем.

Último esfuerzo. Debemos llevarla a la aldea, vamos. 

Но, по-вашему, могли бы мы быстрее доставить лекарства?

Pero ¿creen que había un modo más rápido de llevar la medicina?

Нужно срочно вызвать вертолет и доставить его в больницу.

Debemos llamar al helicóptero y llevarlo al hospital.

не только для продажи продукта, но и доставить продукт.

no solo para vender el producto, sino para entregar el producto

Мы должны доставить его в больницу, пока не слишком поздно.

Tenemos que llevarle al hospital antes de que sea demasiado tarde.

или доставить информацию о том, что он заработал больше всего денег.

o entregar la información que ganó más dinero.

так что нам нужно вызвать вертолет и быстро доставить яд в больницу.

debemos llamar al helicóptero para que lo lleve al hospital.

- Том попросил Мэри доставить Джону сообщение.
- Том попросил Мэри передать Джону сообщение.

Tom le pidió a Mary entregarle un mensaje a John.

Помните, нам нужно найти противоядие и доставить его в больницу как можно скорее.

Recuerden, debemos llevar los antídotos al hospital lo antes posible.

Том, кажется, хорошо проводит время, пытаясь доставить настолько много неприятностей, насколько он может.

Tom parece divertirse mucho tratando de provocar tantos problemas como él pueda.

- Том знает, как сделать Мэри счастливой.
- Том знает, как угодить Мэри.
- Том знает, как доставить Мэри удовольствие.

Tom sabe como hacer feliz a Mary.

- Мы можем доставить в течение недели.
- Мы можем совершить доставку в течение недели.
- Мы можем сделать доставку в течение недели.

Lo podemos entregar dentro de una semana.