Translation of "сообщение" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "сообщение" in a sentence and their arabic translations:

- Я получил ваше сообщение.
- Я получил твоё сообщение.

- قبلتُ رسالتك بالأمس.
- حصلتُ على رسالتك بالأمس.

- Мама оставила мне сообщение.
- Моя мама оставила мне сообщение.

تركت لي أمي رسالة.

Я хочу дать сообщение

اريد ان اعطي رسالة

Том оставил мне сообщение.

ترك لي توم رسالة.

Мама оставила мне сообщение.

تركت لي أمي رسالة.

сообщение, данное в фильме, было следующим

كانت الرسالة الواردة في الفيلم على ما يلي

- У меня к тебе сообщение от неё.
- У меня есть для тебя сообщение от неё.

- لدي منها رسالة لك.
- عندي منها رسالة لك.

- Ты получил сообщение, которое я тебе вчера отправил?
- Вы получили сообщение, которое я вам вчера отправил?

هل إستلمتَ الرسالة التي أرسلتها لكَ بالأمس؟

Я получила сообщение — по большей части эмодзи —

لقد استمعت إلى فتاة يافعة من فلوريدا

какое сообщение было дано нам в фильме

ما هي الرسالة التي تلقيناها في الفيلم

если я прослушаю голосовое сообщение не на немецком,

أو استمعت إلى رسالة صوتية واحدة بغير الألمانية،

- Он послал мне письмо.
- Он отправил мне сообщение.

بعث لي برسالة.

Всякий раз, когда от глаза к крылу передаётся сообщение,

وقتما تمر رسالة من العينين إلى الأجنحة

«Дорогие братья, надеюсь, моё сообщение не очень вас шокирует.

"إخوتي الأعزاء آمل أن تصلكم هذه الرسالة في أحسن حال.

Сообщение, данное в начале фильма, было таким; братья-близнецы

كانت الرسالة المعطاة في بداية الفيلم هي: أخوان تؤام

Только 15 из 29 отобранных кандидатов ответили на моё сообщение.

من بين ال 29 المؤهلين، رد 15 فقط على رسالتي.

теперь все дают социальное сообщение, позвольте мне дать по одному

الآن الجميع يوجه رسالة اجتماعية ، دعني أعطي واحدة في كل مرة

сообщение, которое нам предназначено для того, чтобы дать нам вот что

الرسالة المراد توجيهها إلينا هنا هي تلك

Когда отчет был подтвержден, он отправил сообщение Даву: «Скажите маршалу, что он,

عندما تم تأكيد التقرير ، أرسل رسالة إلى دافوت: "أخبر المارشال أنه

Когда Наполеон услышал первое сообщение, он был недоверчивым. «У вашего маршала, должно быть,

عندما سمع نابليون التقرير الأول ، كان مرتابًا. "لا بد أن مشيرك قد

Одреем отправляет сообщение Клермону о том, что враг отступает, призывая его атаковать сейчас же

أرسل أودريهم رسالة إلى كليرمونت بأن العدو يتراجع، وحثه على الهجوم

Экстренное сообщение: несколько сотен лет назад люди говорили не так, как мы говорим сейчас.

خبر عاجل: الناس قبل بضع مئات من السنين لم يتكلموا كما نتكلم الآن.