Examples of using "взглянуть" in a sentence and their spanish translations:
mira la cantidad de recursos echa un vistazo a los artículos
Déjame ver.
si miramos a nuestro alrededor hoy en día
Déjeme echarle un vistazo.
Debería echarle un vistazo.
Déjame echar un vistazo.
Pensé que Tom querría echar un vistazo.
Solo quiero dar un vistazo breve.
¿Te gustaría echar un vistazo?
- ¿Quieres mirar esto?
- ¿Quieres ver esto?
¿Podría ver el menú?
Me gustaría echar un vistazo.
¿Puedo ver su licencia de conducir, señor?
Creo que será mejor que veas esto.
Cuando miran con detalle a las personas y sus experiencias
Pero un primer vistazo siempre requiere un segundo.
Déjame ver el menú.
Déjame echarle un vistazo a la imagen.
¿Puedo ver la revista?
¿Por qué no echamos un vistazo?
¿Puedo ver su carnet de conducir?
Decidí ir a verlo.
que pueda desafiar su pensamiento.
Trata de ver el problema desde su punto de vista.
¿Podría ver su ticket?
Déjame echar un vistazo.
¿Puedo ver su pasaporte?
Déjame que eche un vistazo a tu carnet de conducir.
Todos voltearon a verme.
Él me pidió que le eche una mirada.
Por favor, déjame echar una mirada al menú.
- Me gustaría ver la carta.
- Me gustaría hojear la carta.
- Me gustaría ojear la carta.
- Me gustaría mirar la carta.
- Intenta verlo como yo.
- Intenta verlo a mi manera.
¿Te gustaría ver mi nuevo coche?
¿Podrías echarle una ojeada a estos papeles?
Tienes que mirar el primer punto de entrada
Déjala que mire.
Así que decidí analizar el problema desde otro ángulo.
si nos detenemos a mirar el mundo desde un marco temporal.
lo mejor que pueden hacer es hallar una vista panorámica.
Pregunta: ¿Adivináis qué estrategia utilizó? Fijaos.
Déjame ver esa lista.
Y ¿por qué no vamos y echamos un rápido vistazo al menisco?
¿Me permite su pasaporte?
y quería dar un paso atrás, observar el panorama general
¿Puedo ver su pasaporte, por favor?
- A ver su lengua.
- A ver tu lengua.
Voy a ver. ¿Cuántos pasajes quiere?
Quisiera ver el árbol del que sacaste estas manzanas.
La mejor manera de ver lo que la tierra realmente parece es mirar un globo.
Deberías ver a mi gato ahora.
- Si buscas las letras, realmente no significan mucho.
- Si observas la letra de la canción, no tiene mucho significado.
No necesito un televisor pues si quiero ver una catástrofe solo tengo que mirar al espejo.
- ¿Puedo verlo?
- ¿Puedo ver éste?
No necesito una ventana pues si quiero ver una catástrofe solo tengo que mirar al espejo.
- ¡Usted tiene un gusto caro! -exclamó la dependienta- ¿Está seguro de que no quiere mirar nuestras versiones más baratas primero?
Déjame ver qué tienes en la mano.