Translation of "ресурсов" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "ресурсов" in a sentence and their spanish translations:

У них нет ресурсов.

Ellos no tienen recursos.

Нам нужно больше ресурсов.

Necesitamos más recursos.

гораздо более рациональное использование ресурсов,

es el gran uso eficiente de los recursos,

Нашей стране не хватает энергетических ресурсов.

- A nuestro país se le están agotando los recursos energéticos.
- Nuestro país se está quedando sin recursos energéticos.
- Los recursos energéticos se están acabando en nuestro país.

В этой стране мало природных ресурсов.

Este país tiene pocos recursos naturales.

взглянуть на количество ресурсов взглянуть на статьи

mira la cantidad de recursos echa un vistazo a los artículos

с участием больших тендеров, с привлечением огромных ресурсов,

a pesar de las controversias por el uso de inmensos recursos.

те, которыми мы пользуемся для принятия решений и распределения ресурсов,

los que usamos para tomar decisiones y asignar recursos,

И не только нефть ... и многие другие, много природных ресурсов.

Y no solo petróleo… también otros muchos, muchísimos recursos naturales.

потому что там не будет места и ресурсов для производства молочных продуктов.

pues no habrá espacio ni recursos para incluir una dieta láctea.

Голод и нужда в этом полном ресурсов мире — одна из возмутительных особенностей человечества.

El hambre y la necesidad en este mundo sobrado de recursos es una de las indignidades de la humanidad.

До сих пор в мире на всех всегда хватало ресурсов, но ситуация уже начинает меняться.

En el mundo, hasta ahora, siempre ha habido recursos para todos pero esto es algo que ya empieza a no ser así.

В XIX веке Парагвай был единственным государством Латинской Америки, у которого не было внешнего долга, потому что ему хватало своих ресурсов.

En el siglo XIX Paraguay era la única nación de América Latina que no tenía deuda externa porque le bastaban sus recursos.

Советский Союз никогда не допустит повсеместного разрушения почвы, преступного расхищения нефти, железа, меди и других природных ресурсов народа, что является одной из наиболее скандальных сторон современного капиталистическою режима в Соединенных Штатах.

La Unión Soviética nunca permitirá la destrucción extensa de la tierra, el robo criminal de petróleo, hierro, cobre y otros recursos naturales del pueblo, que es uno de los aspectos más controvertidos del régimen capitalista moderno en los Estados Unidos.